Paroles et traduction Linda Ronstadt - Still Within the Sound of My Voice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Within the Sound of My Voice
Всё ещё в пределах слышимости моего голоса
Where
have
you
gone,
my
darling
one?
Куда
ты
ушёл,
мой
любимый?
Are
you
on
your
own?
Ты
один?
Are
you
having
fun?
Тебе
весело?
Is
it
someone
to
hold
when
you
need
it
bad?
Есть
ли
у
тебя
кто-то,
к
кому
можно
прижаться,
когда
тебе
плохо?
Is
it
uncontrolled
like
the
love
we
had?
Это
неконтролируемо,
как
любовь,
что
была
у
нас?
Does
a
day
go
by
like
a
memory?
Проходит
ли
день,
как
воспоминание?
Do
you
ever
try
to
remember
me
Пытаешься
ли
ты
вспомнить
меня
In
an
automobile
or
a
crowded
bar?
В
машине
или
в
шумном
баре?
Well,
I
hope
you′re
alright
where
ever
you
are
Что
ж,
надеюсь,
ты
в
порядке,
где
бы
ты
ни
был.
And
if
you
are
still
within
the
sound
of
voice
over
some
radio
И
если
ты
всё
ещё
в
пределах
слышимости
моего
голоса,
доносящегося
из
радио,
I
just
want
you
to
know
you
were
always
my
only
choice
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
всегда
был
моим
единственным
выбором.
And
where
ever
you
go
then
I
still
love
you
so,
И
куда
бы
ты
ни
пошёл,
я
всё
ещё
так
тебя
люблю,
If
you're
still
within
the
sound
of
my
voice.
Если
ты
всё
ещё
в
пределах
слышимости
моего
голоса.
In
the
dead
of
night,
do
you
hear
me
call?
В
глухую
ночь,
слышишь
ли
ты
мой
зов?
Somethings
quite
not
right,
no
ones
there
at
all
Что-то
не
так,
никого
нет
рядом.
Did
you
make
a
mistake?
Was
it
in
your
head?
Ты
совершил
ошибку?
Было
ли
это
в
твоей
голове?
Was
it
really
me
talking
to
your
heart
instead?
Это
действительно
я
говорила
с
твоим
сердцем?
And
if
you
are
still
within
the
sound
of
my
voice
И
если
ты
всё
ещё
в
пределах
слышимости
моего
голоса,
Watching
this
video,
I
just
want
you
to
know
Смотря
это
видео,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
it
always
made
me
rejoice
Что
это
всегда
радовало
меня,
Just
to
have
you
so
near
Просто
быть
рядом
с
тобой.
There′s
a
place
for
you
here
Здесь
есть
место
для
тебя,
If
you're
still
within
the
sound
of
my
voice.
Если
ты
всё
ещё
в
пределах
слышимости
моего
голоса.
I
am
calling
like
the
echo
of
a
passing
train
the
cries
Я
зову,
как
эхо
проходящего
поезда,
One
last
time
before
it
fades
into
the
distant
hills
and
dies
В
последний
раз,
прежде
чем
оно
исчезнет
в
далеких
холмах
и
умрёт.
I
am
sending
out
a
message
like
a
ship
out
on
the
sea
in
distress
Я
посылаю
сообщение,
как
корабль
в
море
в
беде,
But
only
you
can
send
a
lifeline
out
to
me.
Но
только
ты
можешь
бросить
мне
спасательный
круг.
Are
you
still
within
the
sound
of
my
voice?
Ты
всё
ещё
в
пределах
слышимости
моего
голоса?
Why
don't
you
let
me
know
I
just
can′t
let
know
if
it′s
wrong
Почему
ты
не
даешь
мне
знать?
Я
просто
не
могу
понять,
если
это
неправильно,
Then
I
have
no
choice
but
to
love
you
until
I
no
longer
have
a
will
Тогда
у
меня
нет
выбора,
кроме
как
любить
тебя,
пока
у
меня
есть
силы.
Are
you
still
within
the
sound
of
my
voice
Ты
всё
ещё
в
пределах
слышимости
моего
голоса?
I
am
calling
like
the
echo
of
a
passing
train
that
cries
Я
зову,
как
эхо
проходящего
поезда,
One
last
time
before
it
fades
into
the
distant
hills
and
dies.
В
последний
раз,
прежде
чем
оно
исчезнет
в
далеких
холмах
и
умрёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Webb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.