Paroles et traduction Linda Ronstadt - The Blue Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Blue Train
Синий поезд
Written
by
Jennifer
Kimball,
Tom
Kimmel
Авторы:
Дженнифер
Кимбалл,
Том
Киммел
© 1988
Colgems-EMI
Music/
© 1988
Colgems-EMI
Music/
Sweet
Angel
Music/
Morisette
Music/
Criterion
Music
(ASCAP)
Sweet
Angel
Music/
Morisette
Music/
Criterion
Music
(ASCAP)
Watching
the
long
faces
Смотрю
на
хмурые
лица,
Riding
this
run
down
track
Еду
по
этой
заброшенной
дороге.
And
the
lost
places
И
потерянные
места
From
a
dream
that
never
brings
them
back
Из
сна,
который
никогда
не
вернет
их
обратно.
And
the
sad
truth
is
И
печальная
правда
в
том,
Nothing
but
a
cold
hard
fact
Что
это
лишь
горький
факт.
I′m
riding
the
blue
train
Я
еду
на
синем
поезде
Over
the
miles
yet
to
cover
Через
мили,
которые
еще
предстоит
преодолеть,
A
ghost
in
a
hurry
to
fade
Призрак,
спешащий
исчезнуть.
I'm
taking
it
one
way
to
nowhere
Я
еду
в
один
конец
в
никуда,
Afraid
you
might
be
there
Боясь,
что
ты
можешь
быть
там,
To
find
me
inside
this
blue
train
Чтобы
найти
меня
в
этом
синем
поезде.
Counting
the
burned
bridges
Считаю
сожженные
мосты,
Trailing
this
rusted
wreck
Следуя
за
этой
ржавой
развалиной.
As
our
back
pages
Наши
прошлые
страницы
Scatter
in
the
dust
we
left
Разлетаются
в
пыли,
которую
мы
оставили,
Like
a
pearl
necklace
Словно
жемчужное
ожерелье,
Falling
from
around
my
neck
Сорвавшееся
с
моей
шеи.
I′m
riding
the
blue
train
Я
еду
на
синем
поезде
Over
the
miles
yet
to
cover
Через
мили,
которые
еще
предстоит
преодолеть,
A
ghost
in
a
hurry
to
fade
Призрак,
спешащий
исчезнуть.
I'm
taking
it
one
way
to
nowhere
Я
еду
в
один
конец
в
никуда,
Afraid
you
might
be
there
Боясь,
что
ты
можешь
быть
там,
To
find
me
inside
this
blue
train
Чтобы
найти
меня
в
этом
синем
поезде.
Away
down
the
low
road
Вниз
по
проселочной
дороге,
A
ticket
to
an
empty
room
Билет
в
пустую
комнату,
A
rendezvous
unknown
Свидание
в
неизвестность.
I'm
riding
the
blue
train
Я
еду
на
синем
поезде
Over
the
miles
yet
to
cover
Через
мили,
которые
еще
предстоит
преодолеть,
A
ghost
in
a
hurry
to
fade
Призрак,
спешащий
исчезнуть.
And
I′m
taking
it
one
way
to
nowhere
И
я
еду
в
один
конец
в
никуда,
Afraid
you
might
be
there
Боясь,
что
ты
можешь
быть
там,
To
find
me
inside
this
blue
train
Чтобы
найти
меня
в
этом
синем
поезде.
I′m
riding
the
blue
train
Я
еду
на
синем
поезде
Over
the
miles
yet
to
cover
Через
мили,
которые
еще
предстоит
преодолеть,
A
ghost
in
a
hurry
to
fade
Призрак,
спешащий
исчезнуть.
I'm
taking
it
one
way
to
nowhere
Я
еду
в
один
конец
в
никуда,
Afraid
you
might
be
there
Боясь,
что
ты
можешь
быть
там,
To
find
me
inside
this
blue
train
Чтобы
найти
меня
в
этом
синем
поезде.
------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------
Keyboards:
Robbie
Buchanan
Клавишные:
Робби
Бьюкенен
Acoustic
Guitar:
Mark
Casstevens
Акустическая
гитара:
Марк
Каственс
Electric
Guitar:
Dean
Parks
Электрогитара:
Дин
Паркс
Pedal
Steel
Guitar:
Ben
Keith
Педал-стил
гитара:
Бен
Кит
Bass
Guitar:
Leland
Sklar
Бас-гитара:
Лиланд
Склар
Drums
& Percussion:
Jim
Keltner
Ударные
и
перкуссия:
Джим
Келтнер
Background
Vocals:
Emmylou
Harris,
Linda
Ronstadt
Бэк-вокал:
Эммилу
Харрис,
Линда
Ронштадт
Arranged
by
Linda
Ronstadt
Аранжировка:
Линда
Ронштадт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Kimball, Tom Kimmel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.