Linda Ronstadt - The Fast One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Linda Ronstadt - The Fast One




You don′t know how I feel
Ты не знаешь, что я чувствую.
You don't seem to care
Кажется, тебе все равно.
If I let you see it through my eyes
Если я позволю тебе увидеть это моими глазами ...
You wouldn′t see anyone there
Ты никого там не увидишь.
It's no wonder I been crying
Неудивительно, что я плакала.
It's no wonder that I′m blue
Неудивительно, что мне грустно.
My crazy heart was gone
Мое безумное сердце ушло.
And let somebody know
И пусть кто нибудь узнает
When it′s time for me to go
Когда мне придет время уходить
Tired of being lonely
Устал быть одиноким
Tired of what you do to me
Я устал от того, что ты делаешь со мной.
Hear it raining in my heart
Услышь, как идет дождь в моем сердце.
Well, I've been lonely before
Что ж, мне и раньше было одиноко.
But I′ve been so long without sunlight
Но я так долго была без солнечного света.
I can't take another day more
Я не могу вынести еще один день.
No wonder I been crying
Неудивительно, что я плакала.
It′s no wonder I been blue
Неудивительно, что мне было грустно.
My crazy heart can't tell me why
Мое безумное сердце не может сказать мне почему
I can′t tell you goodbye
Я не могу сказать тебе прощай
Oh no, I'm tired of all this tragedy
О Нет, я устал от всей этой трагедии.
I'm giving you back your misery
Я возвращаю тебе твои страдания.
You better put on a fast one
Тебе лучше поторопиться.
I think I′m gonna pull through
Думаю, я справлюсь.
You better play another fast one
Тебе лучше сыграть еще одну быструю игру
No matter what you do
Что бы ты ни делал
Put your money in a fast one
Вложи свои деньги по-быстрому.
I don′t wanna hear the blues
Я не хочу слушать блюз.
Put on another fast one
Надень еще один быстрый.
Trying to forget about you
Пытаюсь забыть о тебе.
Well, it ain't no wonder I been crying
Что ж, неудивительно, что я плакала.
It′s no wonder I been blue
Неудивительно, что мне было грустно.
My crazy heart can't tell me why
Мое безумное сердце не может сказать мне почему
I can′t tell you goodbye
Я не могу сказать тебе прощай
Darling, I'm tired of being lonely
Дорогая, я устала быть одинокой.
Tired of what you put me through
Я устал от того, через что ты заставил меня пройти.
Now you better put on a fast one
А теперь тебе лучше поторопиться.
If you want me to pull through
Если ты хочешь, чтобы я выкарабкался.
You better play another fast one
Тебе лучше сыграть еще одну быструю игру
No matter what you do
Что бы ты ни делал
Put your money in a fast one
Вложи свои деньги по-быстрому.
I don′t wanna hear the blues
Я не хочу слушать блюз.
Put on another fast one
Надень еще один быстрый.
Trying to forget about you
Пытаюсь забыть о тебе.





Writer(s): Souther John David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.