Linda Ronstadt - Verdad amarga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linda Ronstadt - Verdad amarga




Verdad amarga
Bitter Truth
Yo tengo que decirte la verdad
I have to tell you the truth
Aunque me parta el alma
Even if it breaks my heart
No quiero que después me juzgues mal
I don't want you to misjudge me later
Por pretender callarla
For trying to hide it
Yo que es imposible nuestro amor
I know our love is impossible
Porque el destino manda
Because destiny rules
Y sabrás un día perdonar
And one day you'll be able to forgive
Esta verdad amarga
This bitter truth
Te juro por los dos
I swear to you
Que me cuesta la vida
That it's costing me my life
Que sangrará la herida
That this wound will bleed
Por una eternidad
For an eternity
Tal vez mañana puedas comprender
Maybe tomorrow you'll be able to understand
Que siempre fui sincera
That I was always sincere
Tal vez por alguien llegues a saber
Perhaps someone will help you see
Que todavía te quiero
That I still love you
Te juro por los dos
I swear to you
Que me cuesta la vida
That it's costing me my life
Que sangrará la herida
That this wound will bleed
Por una eternidad
For an eternity
Tal vez mañana puedas comprender
Maybe tomorrow you'll be able to understand
Que siempre fui sincera
That I was always sincere
Quizá por alguien llegues a saber
Perhaps someone will help you see
Que todavía te quiero
That I still love you
Verdad Amarga
Bitter Truth
(Bitter Truth)
(Verdad Amarga)
I have to tell the truth
I have to tell you the truth
Even if it breaks my heart
Even if it breaks my heart
I don't want to be misjudged later
I don't want you to misjudge me later
For trying to conceal it
For trying to hide it
I know our love is impossible
I know our love is impossible
Because it is our destiny
Because destiny rules
And one day you'll be able to pardon
And one day you'll be able to forgive
This bitter truth
This bitter truth
I swear
I swear
That it's costing me my life
That it's costing me my life
That this wound will bleed
That this wound will bleed
For an eternity
For an eternity
Maybe later you might understand
Maybe later you might understand
That I was always sincere
That I was always sincere
Perhaps someone will help you see
Perhaps someone will help you see
That I still love you
That I still love you
© 1948 Promotora Hispano Americana de Musica, S.A.
© 1948 Promotora Hispano Americana de Musica, S.A.
Copyright renewed. BMI
Copyright renewed. BMI





Writer(s): Consuelo Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.