Paroles et traduction Linda Ronstadt - You Can Close Your Eyes (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Close Your Eyes (Remastered)
Ты можешь закрыть глаза (Remastered)
Well,
the
sun
is
slowly
sinking
down
Ну
вот,
солнце
медленно
садится,
The
moon
is
surely
rising
Луна,
конечно
же,
восходит.
And
this
old
world
must
still
be
spinning
'round
И
этот
старый
мир
все
еще
вертится,
And
I
still
love
you
И
я
все
еще
люблю
тебя.
So
close
your
eyes
Так
что
закрой
глаза,
You
can
close
your
eyes,
it's
alright
Ты
можешь
закрыть
глаза,
все
хорошо.
I
don't
know
no
love
song
Я
не
знаю
любовных
песен,
I
can't
sing
the
blues
anymore
Я
больше
не
могу
петь
блюз,
But
I
can
sing
this
song
Но
я
могу
спеть
эту
песню,
And
you
can
sing
this
song
when
I'm
gone
И
ты
сможешь
петь
эту
песню,
когда
меня
не
станет.
Well,
it
won't
be
long
before
another
day
Ну,
пройдет
совсем
немного
времени
до
нового
дня,
We're
gonna
have
a
good
time
Мы
хорошо
проведем
время,
No
one's
gonna
take
that
time
away
Никто
не
отнимет
это
время
у
нас,
And
you
can
stay
as
long
as
you
like
И
ты
можешь
остаться
так
долго,
как
захочешь.
So
close
your
eyes
Так
что
закрой
глаза,
You
can
close
your
eyes,
it's
alright
Ты
можешь
закрыть
глаза,
все
хорошо.
I
don't
know
no
love
song
Я
не
знаю
любовных
песен,
I
can't
sing
the
blues
anymore
Я
больше
не
могу
петь
блюз,
But
I
can
sing
this
song
Но
я
могу
спеть
эту
песню,
You
can
sing
this
song
when
I'm
gone
Ты
сможешь
петь
эту
песню,
когда
меня
не
станет.
So
close
your
eyes
Так
что
закрой
глаза,
You
can
close
your
eyes,
it's
alright
Ты
можешь
закрыть
глаза,
все
хорошо.
I
don't
know
no
love
song
Я
не
знаю
любовных
песен,
I
can't
sing
the
blues
anymore
Я
больше
не
могу
петь
блюз,
But
I
can
sing
this
song
Но
я
могу
спеть
эту
песню,
You
can
sing
this
song
when
I'm
gone
Ты
сможешь
петь
эту
песню,
когда
меня
не
станет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.