Paroles et traduction Linda Ronstadt - You're No Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
better
now
that
we're
through
Чувствую
себя
лучше,
когда
мы
прошли
Feeling
better
'cause
I'm
over
you
Чувствую
себя
лучше,
потому
что
я
забыл
тебя
I
learned
my
lesson,
it
left
a
scar
Я
усвоил
урок,
остался
шрам
Now
I
see
how
you
really
are
Теперь
я
вижу,
какой
ты
на
самом
деле
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
Baby,
you're
no
good
Детка,
ты
нехороший
I'm
gonna
say
it
again
Я
собираюсь
сказать
это
снова
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
Baby,
you're
no
good
Детка,
ты
нехороший
I
broke
a
heart,
that's
gentle
and
true
Я
разбил
сердце,
это
нежно
и
верно
Well,
I
broke
a
heart
over
someone
like
you
Ну,
я
разбил
сердце
из-за
такого,
как
ты
I'll
beg
his
forgiveness
on
bended
knee
Я
попрошу
у
него
прощения
на
коленях
I
wouldn't
blame
him
if
he
said
to
me
Я
бы
не
стал
винить
его,
если
бы
он
сказал
мне
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
Baby,
you're
no
good
Детка,
ты
нехороший
I'm
gonna
say
it
again
Я
собираюсь
сказать
это
снова
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
Baby,
you're
no
good
Детка,
ты
нехороший
I'm
telling
you
now,
baby
Я
говорю
тебе
сейчас,
детка
And
I'm
going
my
way
И
я
иду
своей
дорогой
Forget
about
you,
baby
Забудь
о
тебе,
детка
'Cause
I'm
leaving
this
day
Потому
что
я
ухожу
в
этот
день
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
Baby,
you're
no
good
Детка,
ты
нехороший
I'm
gonna
say
it
again
Я
собираюсь
сказать
это
снова
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
Baby,
you're
no
good
Детка,
ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
You're
no
good
Ты
нехороший
Baby,
you're
no
good
Детка,
ты
нехороший
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BALLARD CLINT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.