Paroles et traduction Linda Thompson - Day After Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day After Tomorrow
Послезавтра
I
got
your
letter
today
Я
получила
твое
письмо
сегодня
And
I
miss
you
all
so
much,
here
И
я
так
по
тебе
скучаю,
I
can't
wait
to
see
you
all
Мне
не
терпится
увидеть
тебя,
And
I'm
counting
the
days,
dear
И
я
считаю
дни,
любимый.
I
still
believe
that
there's
gold
Я
все
еще
верю,
что
есть
золото
At
the
end
of
the
world
На
краю
света,
And
I'll
come
home
И
я
вернусь
домой
On
the
day
after
tomorrow
Послезавтра.
It
is
so
hard
Так
тяжело,
And
it's
cold
here
И
здесь
так
холодно,
And
I'm
tired
of
taking
orders
Я
устала
выполнять
приказы,
And
I
miss
old
Rockford
town
И
я
скучаю
по
старому
Рокфорду,
Up
by
the
Wisconsin
border
У
границы
Висконсина.
What
I'd
miss
you
won't
believe
Ты
не
поверишь,
как
я
скучаю
Shoveling
snow
and
raking
leaves
По
уборке
снега
и
сгребанию
листьев.
And
my
plane
will
touch
tomorrow
Мой
самолет
приземлится
завтра,
On
the
day
after
tomorrow
Послезавтра.
I
close
my
eyes,
every
night
Я
закрываю
глаза
каждую
ночь
And
I
dream
that
I
can
hold
you
И
мечтаю,
что
могу
обнять
тебя.
They
fill
us
full
of
lies
Они
пичкают
нас
ложью,
Everyone
buys
В
которую
все
верят,
About
what
it
means
to
be
a
soldier
О
том,
что
значит
быть
солдатом.
Don't
know
how
I'm
supposed
to
feel
Не
знаю,
как
я
должна
себя
чувствовать
About
all
the
blood
that's
been
spilled
По
поводу
всей
этой
пролитой
крови.
Will
God
on
His
throne
Вернет
ли
меня
Бог
на
своем
троне
On
the
day
after
tomorrow
Послезавтра?
You
can't
deny
Нельзя
отрицать,
The
other
side
Что
другая
сторона
Don't
want
to
die
Не
хочет
умирать
Any
more
than
we
do
Так
же,
как
и
мы.
What
I
mean
to
say
Я
хочу
сказать,
Is
don't
they
pray
Разве
они
не
молятся
To
the
same
God
that
we
do?
Тому
же
Богу,
что
и
мы?
Tell
me,
how
does
God
choose?
Скажи
мне,
как
Бог
выбирает,
Whose
prayers
does
he
refuse?
Чьи
молитвы
он
отвергает?
Who
turns
the
key?
Кто
поворачивает
ключ
And
who
rolls
the
dice
И
кто
бросает
кости
On
the
day
after
tomorrow?
Послезавтра?
I'm
not
fighting,
for
justice
Я
не
сражаюсь
за
справедливость,
I
am
not
fighting,
for
freedom
Я
не
сражаюсь
за
свободу,
I
am
just
fighting,
for
my
life
here
Я
просто
сражаюсь
за
свою
жизнь
здесь,
And
another
day,
in
the
world
here
И
за
еще
один
день
в
этом
мире.
I
just
do
what
I've
been
told
Я
просто
делаю
то,
что
мне
сказали.
We're
just
the
gravel
on
the
road
Мы
всего
лишь
гравий
на
дороге,
And
only
one's
that
are
lucky
one's
come
home
И
только
счастливчики
возвращаются
домой
On
the
day
after
tomorrow
Послезавтра.
And
the
summer,
it
too
will
fade
И
лето
тоже
пройдет,
And
with
it
brings
the
winter's
frost,
dear
И
с
ним
придут
зимние
морозы,
любимый.
And
I
know
we
too
are
made
И
я
знаю,
что
мы
тоже
сделаны
Of
all
the
things
that
we
have
lost
here
Из
всего
того,
что
потеряли.
I'll
be
21
today
Мне
будет
21
сегодня,
And
saving
all
my
pay
И
я
коплю
все
свои
деньги.
And
my
plane
will
touch
down
Мой
самолет
приземлится
On
the
day
after
tomorrow
Послезавтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kathleen Brennan, Thomas Alan Waits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.