Paroles et traduction Linda Varg - Alcoholics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
so
hot
in
this
outfit
Ты
выглядишь
такой
горячей
штучкой
в
этом
наряде,
Still
wearing
the
same
thing
as
last
night
Хоть
и
в
том
же,
что
и
прошлой
ночью,
But
we're
not
gonna
talk
about
it
Но
мы
не
будем
об
этом
говорить.
Yeah
we
pre-game
in
the
Uber
Да,
мы
начали
пред-пати
ещё
в
такси,
Someboby
threw
up,
but
it's
alright
Кого-то
стошнило,
но
всё
в
порядке,
Cause
we're
not
gonna
talk
about
it
Потому
что
мы
не
будем
об
этом
говорить.
When
everyone
is
leaving
Когда
все
уходят,
When
everyone
is
taking
off
off
Когда
все
сматываются,
We
are
staying
Мы
остаёмся.
When
everyone
is
heading
Когда
все
направляются,
When
everyone
is
heading
back
home
Когда
все
едут
по
домам,
We
start
gaming
Мы
начинаем
веселиться.
The
bottles
keep
on
coming
Бутылки
не
кончаются,
He
he
he
he
hey
Хе-хе-хе-хе-хей!
They
call
us
alcoholics
Нас
называют
алкоголиками,
We're
borderline
iconics
Мы
почти
как
легенды,
We
just
wanna
have
fun,
don't
waste
time
Мы
просто
хотим
веселиться,
не
трать
время
зря.
They
call
us
alcoholics
Нас
называют
алкоголиками,
But
we
don't
mind
Но
нам
всё
равно.
Yeah
we
came
here
to
party,
get
boozed
up
and
jeezy
tonight
Да,
мы
пришли
сюда
тусить,
напиваться
и
отрываться
этой
ночью.
On
the
phone
and
I'm
scrolling
my
stories
Сижу
в
телефоне,
листаю
истории,
Just
to
see
where
we
ended
up
last
night
Просто
чтобы
вспомнить,
где
мы
были
прошлой
ночью.
We
really
need
to
talk
about
it
Нам
действительно
нужно
поговорить
об
этом.
Blacking
out
is
a
part
of
the
lifestyle
Проблемы
с
памятью
– часть
нашего
образа
жизни,
But
we're
having
the
time
of
our
lives
Но
мы
отлично
проводим
время,
And
everybody's
talking
about
it
И
все
только
об
этом
и
говорят.
When
everyone
is
leaving
Когда
все
уходят,
When
everyone
is
taking
off
off
Когда
все
сматываются,
We
are
staying
Мы
остаёмся.
When
everyone
is
heading
Когда
все
направляются,
When
everyone
is
heading
back
home
Когда
все
едут
по
домам,
We
start
gaming
Мы
начинаем
веселиться.
The
bottles
keep
on
coming
Бутылки
не
кончаются,
He
he
he
he
hey
Хе-хе-хе-хе-хей!
They
call
us
alcoholics
Нас
называют
алкоголиками,
We're
borderline
iconics
Мы
почти
как
легенды,
We
just
wanna
have
fun,
don't
waste
time
Мы
просто
хотим
веселиться,
не
трать
время
зря.
They
call
us
alcoholics
Нас
называют
алкоголиками,
But
we
don't
mind
Но
нам
всё
равно.
Yeah
we
came
here
to
party
tonight
Да,
мы
пришли
сюда
тусить
этой
ночью.
They
call
us
alcoholics
Нас
называют
алкоголиками,
We're
borderline
iconics
Мы
почти
как
легенды,
We
just
wanna
have
fun,
don't
waste
time
Мы
просто
хотим
веселиться,
не
трать
время
зря.
They
call
us
alcoholics
Нас
называют
алкоголиками,
But
we
don't
mind
Но
нам
всё
равно.
Yeah
we
came
here
to
party,
get
boozed
up
and
jeezy
tonight
Да,
мы
пришли
сюда
тусить,
напиваться
и
отрываться
этой
ночью.
We
love
tequila,
frozen
margarita
Мы
любим
текилу,
замороженную
Маргариту,
Champagne
for
everybody
and
shots
Шампанское
для
всех
и
шоты.
We're
going
loco,
chicas
and
the
chicos
Мы
отрываемся,
девчонки
и
мальчишки,
We're
not
gonna
stop
til
we
drop
fill
the
cup
Мы
не
остановимся,
пока
не
упадём,
наливай
до
краёв!
Did
someone
say
shots?
Кто-то
сказал
«шоты»?
I
guess
we're
alcoholics
Наверное,
мы
алкоголики,
We're
borderline
iconics
Мы
почти
как
легенды,
We
just
wanna
have
fun,
don't
waste
time
Мы
просто
хотим
веселиться,
не
трать
время
зря.
They
call
us
alcoholics
Нас
называют
алкоголиками,
But
we
don't
mind
Но
нам
всё
равно.
Yeah
we
came
here
to
party
tonight
Да,
мы
пришли
сюда
тусить
этой
ночью.
They
call
us
alcoholics
Нас
называют
алкоголиками,
We're
borderline
iconics
Мы
почти
как
легенды,
We
just
wanna
have
fun,
don't
waste
time
Мы
просто
хотим
веселиться,
не
трать
время
зря.
I
guess
we're
alcoholics
Наверное,
мы
алкоголики,
But
we
don't
mind
Но
нам
всё
равно.
Yeah
we
came
here
to
party,
get
boozed
up
and
jeezy
tonight
Да,
мы
пришли
сюда
тусить,
напиваться
и
отрываться
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ari Lehtonen, Göran Sparrdal, Linda Varg, Radoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.