Paroles et traduction Linda Wong - 別問我是誰 (國)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別問我是誰 (國)
Who Am I (English)
從沒說過愛著誰
為誰而憔悴
I
never
said
I
loved
anyone,
for
whom
I
am憔悴.
從來沒有想過對不對
I
never
thought
about
whether
it's
right
or
not.
我的眼中裝滿疲憊
My
eyes
are
filled
with
exhaustion.
面對自己
總覺得好累
Facing
myself,
I
always
feel
so
tired.
*我也需要人來陪
不讓我心碎
*I
also
need
someone
to
be
with
me
to
keep
me
from
being
heartbroken.
讓我愛到深處不後悔
Let
me
love
to
the
depths
and
not
regret
it.
其實我並不像他們說的
Actually,
I'm
not
what
they
said.
那樣多刺
難以安慰
So
thorny,
difficult
to
comfort.
愛人的心應該沒有罪
There
should
be
no
guilt
in
a
lover's
heart.
為何在夜裡卻一再流淚
Why
do
I
keep
crying
at
night?
每天抱著寂寞入睡
Every
day
I
embrace
loneliness
and
fall
asleep.
生活過得沒有滋味*
Life
is
tasteless.*
#別問我是誰
請與我相戀
#Don't
ask
me
who
I
am,
please
fall
in
love
with
me.
我的真心沒人能夠體會
No
one
can
understand
my
sincerity.
像我這樣的人不多
There
are
not
many
people
like
me.
為何還要讓我難過
Why
do
you
still
make
me
sad?
別問我是誰
請和我面對
Don't
ask
me
who
I
am,
please
face
me.
看看我的眼角留下的淚
Look
at
the
tears
in
the
corner
of
my
eyes.
我和你並沒有不同
You
and
I
are
no
different.
但我的心更容易破碎
But
my
heart
is
more
easily
broken.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Yi Zhang Cai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.