Linda Wong - 普通女人 - traduction des paroles en allemand

普通女人 - Linda Wongtraduction en allemand




普通女人
Gewöhnliche Frau
别走的那么快 请别走的那么远 我的心不自觉已开始想念
Geh nicht so schnell, bitte geh nicht so weit, mein Herz beginnt unbewusst schon, dich zu vermissen.
又是孤单的夜 我无奈的望着天 你的眼告诉我你的心已飞
Es ist wieder eine einsame Nacht, ich schaue hilflos zum Himmel, deine Augen sagen mir, dass dein Herz schon davongeflogen ist.
隐约感觉刺痛心碎 脑海重复着你说过我不够特别
Ich spüre vage einen stechenden Herzschmerz, mein Kopf wiederholt deine Worte, dass ich nicht besonders genug bin.
我只是一个普通女人 一个多愁善感的女人
Ich bin nur eine gewöhnliche Frau, eine sentimentale Frau.
别说我爱的不够认真 我已付出我一生
Sag nicht, dass meine Liebe nicht ernst genug ist, ich habe mein ganzes Leben gegeben.
我只是一个普通女人 一个要求不多的女人
Ich bin nur eine gewöhnliche Frau, eine Frau mit wenigen Ansprüchen.
只想找个温暖的肩膀 让我依偎这一世一生
Ich suche nur eine warme Schulter, an die ich mich für diese Ewigkeit anlehnen kann.
别走的那么快 请别走的那么远 我的心不自觉已开始想念
Geh nicht so schnell, bitte geh nicht so weit, mein Herz beginnt unbewusst schon, dich zu vermissen.
又是孤单的夜 我无奈的望着天 你的眼告诉我你的心已飞
Es ist wieder eine einsame Nacht, ich schaue hilflos zum Himmel, deine Augen sagen mir, dass dein Herz schon davongeflogen ist.
隐约感觉刺痛心碎 脑海重复着你说过我不够特别
Ich spüre vage einen stechenden Herzschmerz, mein Kopf wiederholt deine Worte, dass ich nicht besonders genug bin.
我只是一个普通女人 一个多愁善感的女人
Ich bin nur eine gewöhnliche Frau, eine sentimentale Frau.
别说我爱的不够认真 我已付出我一生
Sag nicht, dass meine Liebe nicht ernst genug ist, ich habe mein ganzes Leben gegeben.
我只是一个普通女人 一个要求不多的女人
Ich bin nur eine gewöhnliche Frau, eine Frau mit wenigen Ansprüchen.
只想找个温暖的肩膀 让我依偎这一世一生
Ich suche nur eine warme Schulter, an die ich mich für diese Ewigkeit anlehnen kann.
我只是一个普通女人 一个多愁善感的女人
Ich bin nur eine gewöhnliche Frau, eine sentimentale Frau.
别说我爱的不够认真 我已付出我一生
Sag nicht, dass meine Liebe nicht ernst genug ist, ich habe mein ganzes Leben gegeben.
我只是一个普通女人 一个要求不多的女人
Ich bin nur eine gewöhnliche Frau, eine Frau mit wenigen Ansprüchen.
只想找个温暖的肩膀 让我依偎这一世一生
Ich suche nur eine warme Schulter, an die ich mich für diese Ewigkeit anlehnen kann.





Writer(s): Ying Wei Shi, Kim Wo Jolland Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.