Linda Wong - 普通女人 - traduction des paroles en anglais

普通女人 - Linda Wongtraduction en anglais




普通女人
An Ordinary Woman
别走的那么快 请别走的那么远 我的心不自觉已开始想念
Don't leave so fast, don't go so far, my heart has already started to miss you.
又是孤单的夜 我无奈的望着天 你的眼告诉我你的心已飞
Another lonely night, I gaze up at the sky in vain, your eyes tell me your heart has already flown away.
隐约感觉刺痛心碎 脑海重复着你说过我不够特别
I vaguely feel a piercing heartbreak, my mind repeating that you said I'm not special enough.
我只是一个普通女人 一个多愁善感的女人
I'm just an ordinary woman, a sentimental woman.
别说我爱的不够认真 我已付出我一生
Don't say I didn't love you enough, I've given you my all.
我只是一个普通女人 一个要求不多的女人
I'm just an ordinary woman, a woman with few demands.
只想找个温暖的肩膀 让我依偎这一世一生
I just want to find a warm shoulder, to lean on for the rest of my life.
别走的那么快 请别走的那么远 我的心不自觉已开始想念
Don't leave so fast, don't go so far, my heart has already started to miss you.
又是孤单的夜 我无奈的望着天 你的眼告诉我你的心已飞
Another lonely night, I gaze up at the sky in vain, your eyes tell me your heart has already flown away.
隐约感觉刺痛心碎 脑海重复着你说过我不够特别
I vaguely feel a piercing heartbreak, my mind repeating that you said I'm not special enough.
我只是一个普通女人 一个多愁善感的女人
I'm just an ordinary woman, a sentimental woman.
别说我爱的不够认真 我已付出我一生
Don't say I didn't love you enough, I've given you my all.
我只是一个普通女人 一个要求不多的女人
I'm just an ordinary woman, a woman with few demands.
只想找个温暖的肩膀 让我依偎这一世一生
I just want to find a warm shoulder, to lean on for the rest of my life.
我只是一个普通女人 一个多愁善感的女人
I'm just an ordinary woman, a sentimental woman.
别说我爱的不够认真 我已付出我一生
Don't say I didn't love you enough, I've given you my all.
我只是一个普通女人 一个要求不多的女人
I'm just an ordinary woman, a woman with few demands.
只想找个温暖的肩膀 让我依偎这一世一生
I just want to find a warm shoulder, to lean on for the rest of my life.





Writer(s): Ying Wei Shi, Kim Wo Jolland Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.