Paroles et traduction Linda Yamamoto - Neraiuchi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウララ
ウララ
ウラウラで
Urara!
Urara!
Oh
so
gayly
ウララ
ウララ
ウラウラよ
Urara!
Urara!
Oh
so
gayly
ウララ
ウララ
ウラウラの
Urara!
Urara!
Oh
so
willfully
この世は私のためにある
This
world
belongs
so
truly
to
me
見ててごらんこの私
Just
watch
this
lady
now
今にのるわ玉のこし
See
this
ornate
handle
now
みがきかけたこのからだ
My
body's
been
honed
thus
far
そうなる値打ちがあるはずよ
It
deserves
the
price
I
spar
弓をきりきり心臓めがけ
With
bow
in
hand,
my
heart
will
seek
逃がさないパッと狙いうち
To
snatch
up
the
prey
I'll
seize
神がくれたこの美貌
The
beauty
the
gods
bestowed
me
無駄にしては罪になる
Would
be
sullied
should
I
not
pursue
世界一の男だけ
In
the
world,
you're
the
man
to
please
この手にふれてもかまわない
Whose
hands
will
make
me
feel
anew
ウララ
ウララ
ウラウラで
Urara!
Urara!
Oh
so
gayly
ウララ
ウララ
ウラウラよ
Urara!
Urara!
Oh
so
gayly
ウララ
ウララ
ウラウラの
Urara!
Urara!
Oh
so
willfully
この世は私のためにある
This
world
belongs
so
truly
to
me
女ひとりとるために
To
make
a
woman
mine
いくさしてもいいじゃない
I'll
incite
wars
if
it
were
fine
それで夢が買えるなら
Should
that
bring
me
the
dreams
I
see
お安いものだと思うでしょ
Don't
you
agree
the
price
is
right
for
me?
弓をきりきり心臓めがけ
With
bow
in
hand,
my
heart
will
seek
逃がさないパッと狙いうち
To
snatch
up
the
prey
I'll
seize
世界中のぜいたくを
With
every
luxury
in
sight
どれもこれも身にまとい
Arrayed
on
my
skin,
just
so
飾りたてた王宮で
In
a
palace
that's
pure
white
かしずく男を見ていたい
I'll
watch
men
who
just
serve
to
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shunichi Tokura, Yuu Aku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.