Linda Yamamoto - 狂わせたいの - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Linda Yamamoto - 狂わせたいの




狂わせたいの
I Want to Drive You Crazy
ぼやぼやしてたら私は誰かの
If you hesitate, I'll become someone else's
いいこになっちゃうよ
Good girl
これほど可愛い女は二度とは
A woman this cute will never be seen again
お目にはかかれない
In your sight
あなたに抱かれてかげろうみたいに
Held in your arms, I sway like a heat haze
ゆらゆらゆれるのよ
Trembling
時には涙をやさしく流して
Sometimes, I'll gently shed tears
すがってみせていい
And show you how dependent I am
私は恋の女
I'm a woman in love
いつでも恋のどれい
Always a slave to love
好き好き好きで燃えて
Burning with love, love, love
狂わせたいの
I want to drive you crazy
からだをつないだ鎖をはずして
Untie the chains that bind our bodies
どこかへつれてって
And take me somewhere
必ずすてきな夢みる気分に
I'll definitely make you feel like you're in a wonderful dream
あなたをしてあげる
I'll give you that
ぼやぼやしてたら私は誰かの
If you hesitate, I'll become someone else's
いいこになっちゃうよ
Good girl
欲しけりゃ欲しいとこころとからだで
If you want me, tell me clearly, with your heart and body
はっきり云ってくれ
Tell me what you want
一つの国でも私に賭けても
Even if you bet a whole country on me
決して損はない
You'll never lose
今日から毎日花園みたいな
From today onwards, we can live like it's a garden
くらしが出来るのさ
Every single day
私は恋の女
I'm a woman in love
いつでも恋のどれい
Always a slave to love
好き好き好きで燃えて
Burning with love, love, love
狂わせたいの
I want to drive you crazy
真赤に色づく私のくちびる
My lips, red as crimson
こころを焦がすのよ
Will burn your heart
この目を見たならあなたは二度とは
If you look into these eyes, you'll never be able to
忘れてくらせない
Forget me





Writer(s): 都倉 俊一, 阿久 悠, 阿久 悠, 都倉 俊一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.