Paroles et traduction Linda Yamamoto - 狙いうち
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ウララ
ウララ
ウラウラで
Oo-la-la
Oo-la-la
Ooo-la-la
ウララ
ウララ
ウラウラよ
Oh-la-la
Oh-la-la
Oh-la-la
ウララ
ウララ
ウラウラの
Oh-la-la
Oh-la-la
Oh-la-la
この世は私のためにある
The
world
belongs
to
me
見ててごらんこの私
Watch
me,
baby,
I'm
ready
今にのるわ玉のこし
I'm
a
shooting
star
みがきかけたこのからだ
This
body
is
my
treasure
そうなる値打ちがあるはずよ
I'm
worth
it,
I
know
I
am
弓をきりきり心臓めがけ
My
bow
is
drawn,
piercing
your
heart
逃がさないパッと狙いうち
I
won't
miss,
my
aim
is
true
神がくれたこの美貌
My
beauty
is
a
gift
from
the
heavens
無駄にしては罪になる
It
would
be
a
sin
to
waste
it
世界一の男だけ
Only
the
most
extraordinary
man
この手にふれてもかまわない
Is
worthy
of
my
touch
ウララ
ウララ
ウラウラで
Oo-la-la
Oo-la-la
Ooo-la-la
ウララ
ウララ
ウラウラよ
Oh-la-la
Oh-la-la
Oh-la-la
ウララ
ウララ
ウラウラの
Oh-la-la
Oh-la-la
Oh-la-la
この世は私のためにある
The
world
belongs
to
me
女ひとりとるために
I'll
wage
war
if
I
have
to
いくさしてもいいじゃない
For
my
love,
for
my
one
true
love
それで夢が買えるなら
If
it
brings
me
closer
to
my
dreams
お安いものだと思うでしょ
Then
it's
a
small
price
to
pay
弓をきりきり心臓めがけ
My
bow
is
drawn,
piercing
your
heart
逃がさないパッと狙いうち
I
won't
miss,
my
aim
is
true
世界中のぜいたくを
I
deserve
the
finest
things
in
life
どれもこれも身にまとい
I'll
adorn
myself
with
riches
飾りたてた王宮で
I'll
live
in
a
grand
palace
かしずく男を見ていたい
And
I'll
have
handsome
servants
catering
to
my
every
whim
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 都倉 俊一, 阿久 悠, 阿久 悠, 都倉 俊一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.