Lindell Cooley - The Lord Reigns (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lindell Cooley - The Lord Reigns (Live)




The Lord Reigns (Live)
The Lord Reigns (Live)
Я, миную мир иной, иду по мостовой.
I'm walking down the street, and I'm feeling fine.
Каждая минута в кайф, целый мир под ногой.
Every minute is a blast, the whole world is mine.
Час пик и любим мы город, хоть от счастья лети.
The city is alive, and we're loving it.
Где твоя удача брат, нам с тобой по пути.
Where's your luck, brother? We're on the same path.
Твой навигатор на строенн на ту, где тепло.
Your GPS is set to where it's warm.
Ты мой друг если чо то стоишь, ты просто трепло.
You're my friend if you're worth it, otherwise you're just a talker.
Твой шанс гдето рядом, используй его.
Your chance is somewhere close, take it.
Ведь кому ты нужен здесь, кроме себя самого.
Who needs you here besides yourself?
Каждый хочет знать, где и в чем его ремесло.
Everyone wants to know where their calling is.
Я просто делаю свое музло.
I'm just making my music.
Каждый хочет знать и верить, любить до дрожи по коже.
Everyone wants to know and believe, to love with goosebumps.
Если ты с небом в хорошем, оно всегда поможет
If you're on good terms with heaven, it will always help.
Небо поможет нам! Небо поможет искать.
Heaven will help us! Heaven will help us find.
И небо поможет нам! Небо поможет все взять.
And heaven will help us! Heaven will help us take it all.
И небо поможет нам! Небо поможет нам.
And heaven will help us! Heaven will help us.
И небо поможет нам! Небо поможет нам.
And heaven will help us! Heaven will help us.
Эй, чтоб словить денег мешок, купи билет в лото.
Hey, to catch a bag of money, buy a lottery ticket.
А свои пустые бредни оставь на потом.
And save your empty nonsense for later.
Мне же не надо ничего, я сам себя нашел.
I don't need anything, I found myself.
видить мир реально прекрасным, а не мнимое мнимое шоу
To see the world as truly beautiful, not a make-believe show
Незная точный путь, незная тех приград,
Not knowing the exact path, not knowing the obstacles,
Мы вышли на старт и ни шагу назад.
We started and we didn't take a step back.
И счастье, что зову - не за горами брат.
And the happiness I call - is not far away, brother.
Лишь будь готов к нему, все мигом забрать.
Just be ready for it to take everything.
Каждый хочет знать, где и в чем его ремесло.
Everyone wants to know where their calling is.
Я просто делаю свое музло.
I'm just making my music.
Да, нам нужно все сразу! Да, нам не нужно позже.
Yes, we need it all at once! Yes, we don't need it later.
Мы с тобой братишка до конца и небо нам поможет.
We're with you, my brother, until the end, and heaven will help us.
Небо поможет нам! Небо поможет искать.
Heaven will help us! Heaven will help us find.
И небо поможет нам! Небо поможет все взять.
And heaven will help us! Heaven will help us take it all.
И небо поможет нам! Небо поможет нам.
And heaven will help us! Heaven will help us.
И небо поможет нам! Небо поможет нам.
And heaven will help us! Heaven will help us.
Свет в твоем окне тебе напомнит обо мне.
The light in your window will remind you of me.
Свет в твоем окне тебе напомнит обо мне.
The light in your window will remind you of me.





Writer(s): Dan Stradwick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.