Paroles et traduction LINDEMANN - Schlaf ein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
ihr
Kinder
müde
seid
When
dear
little
ones
get
sleepy
Spricht
euch
Gevatter
Schlaf
Bescheid
Gentle
Sleep
their
eyes
will
sweep
he
Er
steigt
vom
Schattendach
der
Bäume
From
the
treetops'
silhouettes
unseen
Holt
euch
in
sein
Reich
der
Träume
Into
dreams
his
realms
serene
Wenn
ihr
euch
matt
und
schläfrig
fühlt
When
you
feel
your
eyelids
fall
Hat
er
sanft
euch
schon
umhüllt
He
has
come
and
wrapped
you
all
Nun
ist
es
Zeit
nichts
mehr
zu
tun
Now
it's
time
to
rest
and
be
Geist
und
Körper
auszuruhen
Let
your
mind
and
body
free
Im
tiefen
Wald,
man
sieht
nichts
mehr
In
the
deep,
dark
woods,
where
shadows
creep
Wird
es
euch
ums
Herz
so
schwer
You
will
feel
your
heartstrings
weep
Wenn
der
Tag
zu
Ende
geht
When
the
day
has
met
its
end
Das
letzte
Licht
vor
Dunkel
steht
The
last
light
before
the
night
can
spend
Du
sollst
nicht
traurig
sein
Don't
be
sad,
my
precious
child
Morgen
wird
die
Sonne
scheinen
Tomorrow
the
sun
will
surely
rise
Ach
die
kleinen
Herzen
schwer
Oh,
the
little
hearts
so
sore
Und
die
Tränen
fließen
sehr
And
the
tears
that
flow
forth
more
Da
ist
doch
gar
kein
Blut
zu
sehen
There
is
no
blood
you
see
Ihr
müsst
jetzt
schlafen
gehen
You
must
now
slumber
sweetly
Liebes
Kind,
Du
sollst
nicht
weinen
My
dear
child,
please
do
not
weep
Davon
wird
nur
die
Erde
nass
For
the
earth
will
soak
the
tears
you
keep
Morgen
wird
die
Sonne
scheinen
Tomorrow
the
sun
will
rise
Leckt
dir
die
Tränen
von
den
Wangen
blass
And
kiss
away
your
tear-stained
eyes
Wenn
der
Tag
zu
Ende
geht
When
the
day
has
met
its
end
Das
letzte
Licht
vor
Dunkel
steht
The
last
light
before
the
night
can
spend
Du
sollst
nicht
traurig
sein
Don't
be
sad,
my
precious
child
Morgen
wird
die
Sonne
scheinen
Tomorrow
the
sun
will
surely
rise
Und
ist
die
kalte
Nacht
vorbei
And
when
the
cold,
dark
night
is
through
Gibt
der
Schlaf
euch
wieder
frei
Sleep
will
gently
set
you
free
Öffnet
sanft
die
schweren
Lider
Open
your
heavy
lids
once
more
Und
so
Gott
will,
sehen
wir
uns
wieder
And
if
God
wills,
we'll
meet
once
more
Wenn
der
Tag
zu
Ende
geht
When
the
day
has
met
its
end
Das
letzte
Licht
vor
Dunkel
steht
The
last
light
before
the
night
can
spend
Du
sollst
nicht
traurig
sein
Don't
be
sad,
my
precious
child
Morgen
wird
die
Sonne
scheinen
Tomorrow
the
sun
will
surely
rise
Wenn
der
Tag
zu
Ende
geht
When
the
day
has
met
its
end
Das
letzte
Licht
vor
Dunkel
steht
The
last
light
before
the
night
can
spend
Du
sollst
nicht
traurig
sein
Don't
be
sad,
my
precious
child
Morgen
wird
die
Sonne
scheinen
Tomorrow
the
sun
will
surely
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Taegtgren, Till Lindemann
Album
F & M
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.