Paroles et traduction Lindi Ortega - Cigarettes & Truckstops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarettes & Truckstops
Сигареты и придорожные кафе
I'm
gonna
board
this
greyhound
and
ride
it
all
the
way
down
to
L.A.
Я
сяду
на
этот
автобус
и
поеду
до
самого
Лос-Анджелеса.
You
see
I'm
missin'
you
like
crazy
and
I
can't
stand
to
be
so
far
away
Видишь
ли,
я
безумно
по
тебе
скучаю
и
не
могу
больше
выносить
разлуку.
Cigarettes
and
truckstops
remind
me
of
you
when
I
pass
them
by
Сигареты
и
придорожные
кафе
напоминают
мне
о
тебе,
когда
я
проезжаю
мимо.
And
my
mama
always
told
me
"hold
on
to
the
good
things
that
you
find"
А
мама
всегда
говорила
мне:
"Держись
за
то
хорошее,
что
ты
находишь".
So
I
guess
I
gotta
tell
ya
that
I'm
comin'
out
to
meet
ya
Поэтому,
думаю,
я
должна
сказать
тебе,
что
еду
к
тебе.
That
I
really
gotta
see
you
one
more
time,
Что
мне
действительно
нужно
увидеть
тебя
еще
раз.
I'd
rather
have
you
still
beside
me
Я
лучше
буду
рядом
с
тобой,
Than
have
you
always
runnin'
through
my
mind
Чем
позволю
тебе
постоянно
быть
в
моих
мыслях.
Oh
look
out
California,
I'm
comin'
for
my
lover's
heart
tonight
О,
берегись,
Калифорния,
сегодня
ночью
я
еду
за
сердцем
моего
любимого!
In
Evanston,
Wyoming
I
kissed
you
underneath
a
painted
sky
В
Эванстоне,
штат
Вайоминг,
я
целовала
тебя
под
расписным
небом.
We
were
travellin'
like
gypsies,
singin'
to
each
other
in
the
night
Мы
путешествовали,
как
цыгане,
пели
друг
другу
по
ночам.
From
highway
to
hotel
room
and
every
place
we
stopped
at
in
between
От
шоссе
до
гостиничного
номера
и
каждого
места,
где
мы
останавливались.
Oh
I'd
hear
Dolly
singin':
you
and
I
were
islands
in
the
stream
О,
я
слышала,
как
поет
Долли:
мы
с
тобой
были
островами
в
потоке.
So
I
guess
I
gotta
tell
ya
that
I'm
comin'
out
to
meet
ya
Поэтому,
думаю,
я
должна
сказать
тебе,
что
еду
к
тебе.
That
I
really
gotta
see
you
one
more
time
Что
мне
действительно
нужно
увидеть
тебя
еще
раз.
I'd
rather
have
you
still
beside
me
Я
лучше
буду
рядом
с
тобой,
Than
have
you
always
runnin'
through
my
mind
Чем
позволю
тебе
постоянно
быть
в
моих
мыслях.
Oh
look
out
California,
I'm
comin'
for
my
lover's
heart
tonight
О,
берегись,
Калифорния,
сегодня
ночью
я
еду
за
сердцем
моего
любимого!
So
I
guess
I
gotta
tell
ya
that
I'm
comin'
out
to
meet
ya
Поэтому,
думаю,
я
должна
сказать
тебе,
что
еду
к
тебе.
That
I
really
gotta
see
you
one
more
time
Что
мне
действительно
нужно
увидеть
тебя
еще
раз.
I'd
rather
have
you
still
beside
me
Я
лучше
буду
рядом
с
тобой,
Than
have
you
always
runnin'
through
my
mind
Чем
позволю
тебе
постоянно
быть
в
моих
мыслях.
Oh
look
out
California,
I'm
comin'
for
my
lover
О,
берегись,
Калифорния,
я
еду
за
своим
любимым,
I'm
comin'
for
my
lover's
heart
tonight
Я
еду
за
сердцем
своего
любимого
сегодня
ночью!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindi Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.