Lindi Ortega - Gracias a la Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lindi Ortega - Gracias a la Vida




Gracias a la Vida
Thanks to Life
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thanks to live, that has given me so much
Me dio dos luceros, que cuando los abro
It gave me two bright eyes, that when I open them
Perfecto distingo lo negro del blanco
I perfectly distinguish black from white
Y en el alto cielo su fondo estrellado
And in the high heaven its starry depths
Y en las multitudes el hombre que yo amo
And in the crowds the man that I love
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Thanks to life, that has given me so much
Me dio el corazón, que agita su marco
It gave me a heart, that shakes its frame
Cuando miro el fruto, del cerebro humano
When I look at the fruit of the human brain
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
When I look at the good so far from the bad
Cuando miro el fondo de tus ojos claros
When I look at the depths of your clear eyes
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Thanks to life, that has given me so much
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
It has given me laughter and it has given me tears
Así yo distingo dicha de quebranto
Thus I distinguish joy from sorrow
Los dos materiales, que forman mi canto
The two materials, that make up my song
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
And the song of you which is the same song
Y el canto de todos que es mi propio canto
And the song of all which is my own song
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Thanks to life, that has given me so much





Writer(s): ビオレタ・パッラ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.