Paroles et traduction Lindi Ortega - Gracias a la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias a la Vida
Thanks to Life
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Thanks
to
live,
that
has
given
me
so
much
Me
dio
dos
luceros,
que
cuando
los
abro
It
gave
me
two
bright
eyes,
that
when
I
open
them
Perfecto
distingo
lo
negro
del
blanco
I
perfectly
distinguish
black
from
white
Y
en
el
alto
cielo
su
fondo
estrellado
And
in
the
high
heaven
its
starry
depths
Y
en
las
multitudes
el
hombre
que
yo
amo
And
in
the
crowds
the
man
that
I
love
Gracias
a
la
vida,
que
me
ha
dado
tanto
Thanks
to
life,
that
has
given
me
so
much
Me
dio
el
corazón,
que
agita
su
marco
It
gave
me
a
heart,
that
shakes
its
frame
Cuando
miro
el
fruto,
del
cerebro
humano
When
I
look
at
the
fruit
of
the
human
brain
Cuando
miro
el
bueno
tan
lejos
del
malo
When
I
look
at
the
good
so
far
from
the
bad
Cuando
miro
el
fondo
de
tus
ojos
claros
When
I
look
at
the
depths
of
your
clear
eyes
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Thanks
to
life,
that
has
given
me
so
much
Me
ha
dado
la
risa
y
me
ha
dado
el
llanto
It
has
given
me
laughter
and
it
has
given
me
tears
Así
yo
distingo
dicha
de
quebranto
Thus
I
distinguish
joy
from
sorrow
Los
dos
materiales,
que
forman
mi
canto
The
two
materials,
that
make
up
my
song
Y
el
canto
de
ustedes
que
es
el
mismo
canto
And
the
song
of
you
which
is
the
same
song
Y
el
canto
de
todos
que
es
mi
propio
canto
And
the
song
of
all
which
is
my
own
song
Gracias
a
la
vida,
que
me
ha
dado
tanto
Thanks
to
life,
that
has
given
me
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ビオレタ・パッラ
Album
Liberty
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.