Lindi Ortega - Jimmy Dean - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lindi Ortega - Jimmy Dean




Jimmy Dean
Джимми Дин
Go on and look me in the eye if you think you can
Ну же, посмотри мне в глаза, если сможешь,
Ever seen a better dead rebel man?
Видел ли ты когда-нибудь более крутого мертвого бунтаря?
Hey, little boy, don't you know my name?
Эй, мальчик, ты знаешь, как меня зовут?
Hey, little boy, don't you know my name?
Эй, мальчик, ты знаешь, как меня зовут?
I've been up and down that road before
Я прошла этот путь вдоль и поперек,
I've been kicking up dust before you were born
Я поднимала пыль еще до твоего рождения,
Hey, little boy, don't you know my name?
Эй, мальчик, ты знаешь, как меня зовут?
Hey, little boy, don't you know my name?
Эй, мальчик, ты знаешь, как меня зовут?
September of 1955
Сентябрь 1955,
It was 24 years 'til the day I die
Мне оставалось 24 года до дня моей смерти,
You know my face
Ты знаешь мое лицо
From the Hollywood silver screen
С голливудского серебряного экрана,
I was just looking for another fast ride
Я просто искала еще одну быструю поездку,
I didn't think I wouldn't make it back alive
Я не думала, что не вернусь живой,
And now you know me as the ghost of Jimmy Dean
И теперь ты знаешь меня как призрак Джимми Дина,
I'm the baddest boy that your eyes have ever seen
Я самый крутой парень, которого ты когда-либо видел,
The original rebel without a cause
Истинный бунтарь без причины,
I was raised in hell, I was breaking laws
Я выросла в аду, я нарушала законы,
Hey, little boy, don't you know my name?
Эй, мальчик, ты знаешь, как меня зовут?
Hey, little boy, don't you know my name?
Эй, мальчик, ты знаешь, как меня зовут?
I was living fast and I was dying young
Я жила быстро и умирала молодой,
You're never gonna meet another one
Ты никогда не встретишь никого подобного мне,
Hey, little boy, don't you know my name?
Эй, мальчик, ты знаешь, как меня зовут?
Hey, little boy, don't you know my name?
Эй, мальчик, ты знаешь, как меня зовут?
September of 1955
Сентябрь 1955,
It was 24 years 'til the day I die
Мне оставалось 24 года до дня моей смерти,
You know my face
Ты знаешь мое лицо
From the Hollywood silver screen
С голливудского серебряного экрана,
I was just looking for another fast ride
Я просто искала еще одну быструю поездку,
I didn't think I wouldn't make it back alive
Я не думала, что не вернусь живой,
And now you know me as the ghost of Jimmy Dean
И теперь ты знаешь меня как призрак Джимми Дина,
I'm the baddest boy that your eyes have ever seen
Я самый крутой парень, которого ты когда-либо видел,
Yeah, I'm the baddest boy that your eyes have ever
Да, я самый крутой парень, которого ты когда-либо
Look me in the eye if you think you can
Посмотри мне в глаза, если сможешь,
Ever seen a better dead rebel man?
Видел ли ты когда-нибудь более крутого мертвого бунтаря?
Ever seen a better dead rebel man?
Видел ли ты когда-нибудь более крутого мертвого бунтаря?
Ever seen a better dead rebel man?
Видел ли ты когда-нибудь более крутого мертвого бунтаря?
September of 1955
Сентябрь 1955,
It was 24 years 'til the day I die
Мне оставалось 24 года до дня моей смерти,
You know my face
Ты знаешь мое лицо
From the Hollywood silver screen
С голливудского серебряного экрана,
I was just looking for another fast ride
Я просто искала еще одну быструю поездку,
I didn't think I wouldn't make it back alive
Я не думала, что не вернусь живой,
And now you know me as the ghost of Jimmy Dean
И теперь ты знаешь меня как призрак Джимми Дина,
I'm the baddest boy that your eyes have ever
Я самый крутой парень, которого ты когда-либо
The baddest boy that your eyes have ever
Самый крутой парень, которого ты когда-либо
The baddest boy that your eyes have ever seen
Самый крутой парень, которого ты когда-либо видел,
Go on and look me in the eye if you think you can
Ну же, посмотри мне в глаза, если сможешь,





Writer(s): Lindi Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.