Lindi Ortega - Lead Me On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lindi Ortega - Lead Me On




Lead Me On
Веди Меня за Собой
I know there will be pain
Я знаю, будет больно,
When you take the reins that lead me on
Когда ты возьмешь поводья и поведешь меня за собой.
There's nothing much to gain
В этом нет ничего хорошего,
When you yank the chain that leads me on
Когда ты дергаешь цепь, которая ведет меня за собой.
Just like a sad sorry horse
Словно печальная лошадка,
Doing circles 'round a course
Которая ходит по кругу,
Chasing after something I will never have
Преследуя то, чего мне никогда не видать.
Am I just spinning my wheels
Неужели я просто кручусь на месте
In this unfortunate ordeal?
В этом злосчастном испытании?
It doesn't matter where the line is drawn
Неважно, где проведена черта,
'Cause you always lead me on
Ведь ты все равно ведешь меня за собой.
I'm runnin' out of hope
У меня кончается надежда,
When you pull the rope that leads me on
Когда ты тянешь веревку, которая ведет меня за собой.
I'm wastin' all my time
Я трачу все свое время,
Hangin' on a line that leads me on
Держась за ниточку, которая ведет меня за собой.
Just like a sad sorry horse
Словно печальная лошадка,
Doing circles 'round a course
Которая ходит по кругу,
Chasing after something I will never have
Преследуя то, чего мне никогда не видать.
Am I just spinning my wheels
Неужели я просто кручусь на месте
In this unfortunate ordeal?
В этом злосчастном испытании?
It doesn't matter where the line is drawn
Неважно, где проведена черта,
'Cause you always lead me on
Ведь ты все равно ведешь меня за собой.
Just like a sad sorry horse
Словно печальная лошадка,
Doing circles 'round a course
Которая ходит по кругу,
Chasing after something I will never have
Преследуя то, чего мне никогда не видать.
Am I just spinning my wheels
Неужели я просто кручусь на месте
In this unfortunate ordeal?
В этом злосчастном испытании?
It doesn't matter where the line is drawn
Неважно, где проведена черта,
It doesn't matter where the line is drawn
Неважно, где проведена черта,
'Cause you always lead me on
Ведь ты все равно ведешь меня за собой.





Writer(s): Lindi Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.