Paroles et traduction Lindi Ortega - So Sad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of
all
the
shades
of
blue
Из
всех
оттенков
синего
The
saddest
one
is
you
Самый
грустный
– это
ты.
Blue
within
the
ocean
and
the
sky
Синева
океана
и
неба
меркнет.
When
you've
never
been
so
down
Когда
ты
никогда
не
была
так
подавлена,
So
lost
and
so
unfound
Так
потеряна
и
так
одинока,
You've
used
up
all
the
tears
Ты
использовала
все
слезы,
Left
in
your
eyes
Что
были
в
твоих
глазах.
And
it's
so
sad,
it's
so
sad
И
это
так
грустно,
так
грустно,
Yeah,
it's
the
saddest
day
Да,
это
самый
грустный
день,
You've
ever
had
Который
у
тебя
когда-либо
был.
When
life
leaves
you
by
the
road
Когда
жизнь
оставляет
тебя
у
дороги,
Abandoned
and
alone
Брошенной
и
одинокой,
And
you've
never
ever
been
so
freezing
cold
И
тебе
никогда
не
было
так
холодно.
When
you're
standing
on
the
bridge
Когда
ты
стоишь
на
мосту,
Just
praying
for
some
wind
Просто
молясь
о
ветре,
Just
to
pick
you
up
Чтобы
он
подхватил
тебя
And
take
you
all
the
way
back
home
И
унес
обратно
домой.
And
it's
so
sad,
it's
so
sad
И
это
так
грустно,
так
грустно,
Yeah,
it's
the
saddest
day
Да,
это
самый
грустный
день,
You've
ever
had
Который
у
тебя
когда-либо
был.
Oh,
and
it
hurts
so
bad
О,
и
это
так
больно,
Yeah,
it
hurts
so
bad
Да,
это
так
больно,
Yeah,
it's
the
saddest
day
Да,
это
самый
грустный
день,
You've
ever
had,
had,
had,
had
Который
у
тебя
когда-либо
был,
был,
был,
был.
Oh,
and
it
hurts
so
bad
О,
и
это
так
больно,
Oh,
mama,
it
hurts
so
bad
О,
мама,
это
так
больно,
Yeah,
it's
the
saddest
day
Да,
это
самый
грустный
день,
You've
ever
had
Который
у
тебя
когда-либо
был.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindi Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.