Lindi Ortega - When You Ain't Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lindi Ortega - When You Ain't Home




When You Ain't Home
Когда тебя нет дома
Black clouds
Черные тучи
Black clouds coming down
Черные тучи спускаются
There's a darkness
Вокруг темнота
A darkness all around
Вокруг одна темнота
Sadness
Печаль
Sadness on my mind
Печаль на душе
You're gone with the wind and leaving me behind
Ты ушел с ветром, оставив меня позади
Ever since you walked out of my door
С тех пор, как ты вышел за мою дверь
The sun don't want to shine no more
Солнце больше не хочет светить
You left me dear
Ты оставил меня, милый
Whether this heart don't [?]
Хотя это сердце не [? - вероятно, "не может забыть"]
Baby won't you come back to me?
Любимый, не вернешься ли ты ко мне?
Bring back the blue skies that I need
Верни мне голубое небо, которое мне нужно
Cause it's always raining when you ain't home
Потому что всегда идет дождь, когда тебя нет дома
Shadows
Тени
Shadows over haze
Тени над дымкой
And I'm hanging
И я вишу
Yes I'm hanging by a three?
Да, я вишу на волоске? (дословно - на тройке?)
Hopeless
Безнадежно
Hopeless, so it seems
Кажется безнадежным
At least I've always sunshine in my dream
По крайней мере, в моих снах всегда светит солнце
Ever since you walked out of my door
С тех пор, как ты вышел за мою дверь
The sun don't want to shine no more
Солнце больше не хочет светить
You left me dear
Ты оставил меня, милый
Whether this heart don't [?]
Хотя это сердце не [? - вероятно, "не может забыть"]
Baby won't you come back to me?
Любимый, не вернешься ли ты ко мне?
Bring back the blue skies that I need
Верни мне голубое небо, которое мне нужно
Cause it's always raining when you ain't home
Потому что всегда идет дождь, когда тебя нет дома
Baby why you always gotta leave?
Любимый, почему ты всегда уходишь?
Why you got to do this to me
Зачем ты делаешь это со мной?
Can't you see?
Разве ты не видишь?
Can't you see?
Разве ты не видишь?
Ever since you walked out of my door
С тех пор, как ты вышел за мою дверь
The sun don't want to shine no more
Солнце больше не хочет светить
You left me dear
Ты оставил меня, милый
Whether this heart don't [?]
Хотя это сердце не [? - вероятно, "не может забыть"]
Baby won't you come back to me?
Любимый, не вернешься ли ты ко мне?
Bring back the blue skies that I need
Верни мне голубое небо, которое мне нужно
Cause it's always frightning when you ain't home
Потому что всегда страшно, когда тебя нет дома
Yes, it's always raining when you ain't home
Да, всегда идет дождь, когда тебя нет дома
Oh it's always raining when you ain't home
О, всегда идет дождь, когда тебя нет дома





Writer(s): Brice Long, Lindi Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.