Kern - Go Back - traduction des paroles en allemand

Go Back - Lindisfarnetraduction en allemand




Go Back
Zurückgehen
You think you're nice to know, so how could you guess
Du denkst, du kennst mich gut, wie könntest du erraten
I don't want to know you till I know myself less.
Ich will dich nicht kennenlernen, bis ich mich selbst weniger kenne.
I'm gonna forget where I'm going, remember where I've been
Ich werde vergessen, wohin ich gehe, mich erinnern, wo ich war
you won't see me till I wanna be seen.
Du wirst mich nicht sehen, bis ich gesehen werden will.
I wanna go back where you've never been,
Ich will zurück, dorthin, wo du noch nie warst,
I wanna feel things like you've never even dreamed
Ich will Dinge fühlen, von denen du nicht einmal zu träumen wagst.
I'm lying on the grass in a blood-stained field
Ich liege im Gras auf einem blutbefleckten Feld
And I'll drift through this country till my memory's healed.
Und ich werde durch dieses Land irren, bis mein Gedächtnis geheilt ist.
You took me for a fool, you took me for a ride
Du hast mich für einen Narren gehalten, du hast mich ausgenutzt
But this is where I get off 'cos I'm going inside.
Aber hier steige ich aus, denn ich gehe nach innen.
I'm gonna forget where I'm going, remember where I've been
Ich werde vergessen, wohin ich gehe, mich erinnern, wo ich war
don't think I've lost my mind if I let out a scream.
Denk nicht, ich habe den Verstand verloren, wenn ich einen Schrei ausstoße.
I wanna go back where you've never been,
Ich will zurück, dorthin, wo du noch nie warst,
I wanna feel things like you've never even dreamed
Ich will Dinge fühlen, von denen du nicht einmal zu träumen wagst.
I'm flying through the sky on a black and blue night
Ich fliege durch den Himmel in einer schwarz-blauen Nacht
And I'll drink this midnight air till I see the day light.
Und ich werde diese Mitternachtsluft trinken, bis ich das Tageslicht sehe.
I wanna go back where you've never been,
Ich will zurück, dorthin, wo du noch nie warst,
I wanna feel things like you've never even dreamed
Ich will Dinge fühlen, von denen du nicht einmal zu träumen wagst.
I'm flying through the sky on a black and blue night
Ich fliege durch den Himmel in einer schwarz-blauen Nacht
And I'll drink this midnight air till I see the day light.
Und ich werde diese Mitternachtsluft trinken, bis ich das Tageslicht sehe.





Writer(s): James Alan Hull


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.