Paroles et traduction Lindsay Ell - i don't lovE you
I
don't
open
up
a
bottle
with
my
dinner
Я
не
открываю
бутылку
за
обедом.
'Cause
I
know
that
it's
just
gonna
sit
out
on
the
counter
Потому
что
я
знаю,
что
он
просто
будет
сидеть
на
прилавке.
And
go
bad
just
like
the
leftovers
И
испортятся,
как
объедки.
You'd
have
said
to
leave
at
the
restaurant
Ты
бы
сказал,
чтобы
мы
ушли
из
ресторана.
I
don't
go
to
anymore
'cause
I
won't
go
alone
Я
больше
туда
не
хожу,
потому
что
не
пойду
одна.
So
I
pick
up
takeout
and
sit
at
home
Поэтому
я
беру
еду
на
вынос
и
сижу
дома.
I
don't
love
you,
baby
Я
не
люблю
тебя,
детка.
I
don't
love
you,
no
Я
не
люблю
тебя,
нет.
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
But
I
still
miss
you,
still
miss
you
sometimes
Но
я
все
еще
скучаю
по
тебе,
все
еще
иногда
скучаю
по
тебе.
My
old
Stevie
Wonder
records
sit
on
the
shelf
there
Мои
старые
пластинки
Стиви
Уандера
стоят
на
полке.
While
they're
gathering
dust
Пока
они
пылятся.
Like
the
movies,
we
would
spend
our
late
nights
getting
lost
in
Как
в
кино,
мы
проводили
наши
поздние
ночи,
теряясь
в
...
And
I
got
so
much
free
time
on
my
hands
И
у
меня
так
много
свободного
времени.
'Cause
I
don't
do
the
things
we
did
Потому
что
я
не
делаю
того,
что
делали
мы.
'Cause
they're
not
as
good
without
someone
to
share
them
with
Потому
что
они
не
так
хороши,
если
их
не
с
кем
разделить.
I
don't
love
you,
baby
Я
не
люблю
тебя,
детка.
I
don't
love
you,
no
Я
не
люблю
тебя,
нет.
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
But
I
still
miss
you,
still
miss
you
sometimes
Но
я
все
еще
скучаю
по
тебе,
все
еще
иногда
скучаю
по
тебе.
I
don't
miss
your
kiss
Я
не
скучаю
по
твоему
поцелую.
The
"love
you,
baby"
from
your
lips
"Люблю
тебя,
детка"
с
твоих
губ.
When
the
lonely
closes
in
Когда
одиночество
приближается
...
I
fight
to
convince
myself
Я
борюсь,
чтобы
убедить
себя.
I
don't
love
you,
baby
Я
не
люблю
тебя,
детка.
I
don't
love
you
Я
не
люблю
тебя.
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
But
I,
oh
I
Но
я,
о,
я
...
I
don't
love
you,
baby
Я
не
люблю
тебя,
детка.
I
don't
love
you
Я
не
люблю
тебя.
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя.
But
I
still
miss
you,
still
miss
you
sometimes
Но
я
все
еще
скучаю
по
тебе,
все
еще
иногда
скучаю
по
тебе.
I
still
miss
you
Я
все
еще
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Medley, Melissa Fuller, John Mark Mcmillan, Adam Hambrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.