Paroles et traduction Lindsay Ell - Shut Me Up
I′m
gonna
tell
everybody
what
you
did
Я
расскажу
всем,
что
ты
сделал.
You
did,
tell
'em
what
you
did
to
me
Ты
сделал
это,
скажи
им,
что
ты
сделал
со
мной.
I
saw
you
and
that
who
did
Я
видел
тебя
и
того,
кто
это
сделал.
Who
did,
underneath
the
willow
tree
Кто
это
сделал
под
ивой?
Two-timing
bandit
Caught
you
red-handed
Двуличный
бандит
поймал
тебя
с
поличным.
No
free
card
out
of
jail
Нет
бесплатной
карты
из
тюрьмы
You
can′t
deny
it
I
ain't
keepin'
quiet
Ты
не
можешь
отрицать,
что
я
не
буду
молчать.
If
you′re
gonna
kiss
Если
ты
собираешься
поцеловаться
...
I′m
gonna
tell
Я
все
расскажу.
I'm
gonna
tell
Я
все
расскажу.
You
can′t
shut
me
up,
can't
hush
my
mouth
Ты
не
можешь
заткнуть
мне
рот,
не
можешь
заткнуть
мне
рот.
I′ll
bang
a
drum,
I'll
be
so
loud
Я
буду
бить
в
барабан,
я
буду
так
громко
кричать.
You
can′t
cover
up
the
truth
with
duct
tape
Ты
не
можешь
скрыть
правду
клейкой
лентой.
Boy,
it's
gonna
hit
you
like
an
earthquake
Парень,
это
ударит
по
тебе,
как
землетрясение.
Gonna
sound
like
thunder
from
your
rooftop
Будет
звучать
как
гром
с
твоей
крыши
All
day,
all
night,
can't
make
me
stop
Весь
день,
всю
ночь
ты
не
можешь
заставить
меня
остановиться.
I′m
the
siren
you
can′t
unplug
Я
сирена,
которую
ты
не
можешь
отключить.
No,
you
can't
shut
me
up,
up
Нет,
ты
не
можешь
заткнуть
мне
рот.
I′m
gonna
tell
your
mama
what
you
did
Я
расскажу
твоей
маме,
что
ты
сделал.
You
did,
gonna
tell
the
preacher
too
Ты
тоже
собирался
рассказать
об
этом
проповеднику.
The
other
girl
you've
been
foolin′
Другая
девушка,
которую
ты
обманывал.
Foolin'
is
gonna
know
how
you
do
Дурак
будет
знать,
как
ты
это
делаешь.
If
you
need
a
reminder
Если
тебе
нужно
напоминание
You′ll
be
the
headliner
Ты
будешь
хедлайнером.
Black
and
white
on
the
front
page
Черное
и
белое
на
первой
полосе.
Or
just
come
to
a
show
Или
просто
прийти
на
шоу
Stand
in
any
row,
Встаньте
в
любой
ряд,
And
I'll
be
singin'
it
up
on
the
stage
И
я
буду
петь
ее
на
сцене.
You
can′t
shut
me
up,
can′t
hush
my
mouth
Ты
не
можешь
заткнуть
мне
рот,
не
можешь
заткнуть
мне
рот.
I'll
bang
a
drum,
I′ll
be
so
loud
Я
буду
бить
в
барабан,
я
буду
так
громко
кричать.
You
can't
cover
up
the
truth
with
duct
tape
Ты
не
можешь
скрыть
правду
клейкой
лентой.
Boy,
it′s
gonna
hit
you
like
an
earthquake
Парень,
это
ударит
по
тебе,
как
землетрясение.
Gonna
sound
like
thunder
from
your
rooftop
Будет
звучать
как
гром
с
твоей
крыши
All
day,
all
night,
can't
make
me
stop
Весь
день,
всю
ночь
ты
не
можешь
заставить
меня
остановиться.
I′m
the
siren
you
can't
unplug
Я
сирена,
которую
ты
не
можешь
отключить.
No,
you
can't
shut
me
up,
up
Нет,
ты
не
можешь
заткнуть
мне
рот.
I′m
gonna
be
a
megaphone
Я
буду
Мегафоном.
Tellin′
everybody
how
you
did
me
wrong
T
Рассказываю
всем,
как
ты
плохо
со
мной
обошелся.
He
only
switch
that
I
got
is
"on"
Единственный
переключатель,
который
у
меня
есть,
- это
"ВКЛ".
Yeah,
I'm
gonna
be
a
megaphone
Да,
я
буду
Мегафоном.
Tellin′
everybody
how
you
did
me
wrong
Рассказываю
всем,
как
ты
меня
обидел.
The
only
switch
that
I
got
is
"on"
Единственный
выключатель,
который
у
меня
есть,
- это
"ВКЛ."
You
can't
shut
me
up,
can′t
hush
my
mouth
Ты
не
можешь
заткнуть
мне
рот,
не
можешь
заткнуть
мне
рот.
I'll
bang
a
drum,
I′ll
be
so
loud
Я
буду
бить
в
барабан,
я
буду
так
громко
кричать.
You
can't
cover
up
the
truth
with
duct
tape
Ты
не
можешь
скрыть
правду
клейкой
лентой.
Boy,
it's
gonna
hit
you
like
an
earthquake
Парень,
это
ударит
по
тебе,
как
землетрясение.
Gonna
sound
like
thunder
from
your
rooftop
Будет
звучать
как
гром
с
твоей
крыши
All
day,
all
night,
can′t
make
me
stop
Весь
день,
всю
ночь
ты
не
можешь
заставить
меня
остановиться.
I′m
the
siren
that
you
can't
unplug
Я-сирена,
которую
ты
не
можешь
отключить.
No,
you
can′t
shut
me
up,
up
Нет,
ты
не
можешь
заткнуть
мне
рот.
I'm
gonna
be
a
megaphone
Я
буду
Мегафоном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hillary Lee Lindsey, Brett James, Miller Zachery Crowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.