Paroles et traduction Lindsay Lohan - Confessions of a Broken Heart (Daughter to Father)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confessions of a Broken Heart (Daughter to Father)
Исповедь разбитого сердца (Дочь отцу)
I
wait
for
the
postman
to
bring
me
a
letter.
Я
жду,
когда
почтальон
принесет
мне
письмо.
I
wait
for
the
good
Lord
to
make
me
feel
better.
Я
жду,
когда
Господь
поможет
мне
почувствовать
себя
лучше.
And
I
carry
the
weight
of
the
world
on
my
shoulders
И
я
несу
вес
мира
на
своих
плечах,
A
family
in
crisis
that
only
grows
older.
Семья
в
кризисе,
который
только
усугубляется.
Why'd
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
был
уйти?
Why'd
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
был
уйти?
Why'd
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
был
уйти?
Daughter
to
father
daughter
to
father
Дочь
отцу,
дочь
отцу,
I
am
broken
but
I
am
hoping.
Я
разбита,
но
я
надеюсь.
Daughter
to
father,
daughter
to
father
Дочь
отцу,
дочь
отцу,
I
am
crying,
a
part
of
me
is
dying
and
Я
плачу,
часть
меня
умирает,
и
These
are...
these
are...
Это...
это...
The
confessions...
of
a
broken
heart...
Исповедь...
разбитого
сердца...
And
I
wear
all
your
old
clothes,
your
polo
sweater.
И
я
ношу
всю
твою
старую
одежду,
твой
свитер
поло.
I
dream
of
another
you
Я
мечтаю
о
другом
тебе,
The
one
who
would
never
(never).
Том,
кто
никогда
бы
(никогда)
Leave
me
alone
to
pick
up
the
pieces
Не
оставил
меня
одну
собирать
осколки.
A
daddy
to
hold
me,
that's
what
I
needed.
Папа,
чтобы
обнять
меня,
вот
что
мне
было
нужно.
So
why'd
you
have
to
go?
Так
почему
ты
должен
был
уйти?
Why'd
you
have
to
go?
Почему
ты
должен
был
уйти?
Why'd
you
have
to
go?!
Почему
ты
должен
был
уйти?!
Daughter
to
father,
daughter
to
father
Дочь
отцу,
дочь
отцу,
I
don't
know
you,
but
I
still
want
to.
Я
не
знаю
тебя,
но
я
все
еще
хочу.
Daughter
to
father,
daughter
to
father
Дочь
отцу,
дочь
отцу,
Tell
me
the
truth,
did
you
ever
love
me?
Скажи
мне
правду,
ты
когда-нибудь
любил
меня?
Cause
these
are.,
these
are...
Потому
что
это..,
это...
The
confessions...
of
a
broken
heart...
Исповедь...
разбитого
сердца...
I
love
you.
Я
люблю
тебя.
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
Daughter
to
father,
daughter
to
father
Дочь
отцу,
дочь
отцу,
I
don't
know
you,
but
I
still
want
to
Я
не
знаю
тебя,
но
я
все
еще
хочу.
Daughter
to
father,
daughter
to
father
Дочь
отцу,
дочь
отцу,
Tell
me
the
truth!
Скажи
мне
правду!
Did
you
ever
love
me?!
Ты
когда-нибудь
любил
меня?!
Did
you
ever
love
me?!
Ты
когда-нибудь
любил
меня?!
The
confessions
of
a
broken
heart
Исповедь
разбитого
сердца.
I
wait
for
the
postman
to
bring
me
a
letter...
Я
жду,
когда
почтальон
принесет
мне
письмо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dioguardi Kara E, Wells William Gregory, Lohan Lindsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.