Paroles et traduction Lindsay Lohan - If It's Alright
I
should′ve
known,
the
day
we
met
Я
должен
был
догадаться
в
тот
день,
когда
мы
встретились.
The
way
you
turned
and
waved
at
me,
I
never
will
forget
Я
никогда
не
забуду,
как
ты
повернулась
и
помахала
мне
рукой.
Two
years
later,
who'd
have
guessed
Два
года
спустя,
кто
бы
мог
подумать?
That
we
would
make
it
this
far
just
to
put
it
all
to
rest
Что
мы
зайдем
так
далеко
только
для
того,
чтобы
покончить
со
всем
этим.
And
if
it′s
alright
I'll
stay
until
it's
late
until
И
если
все
в
порядке,
я
останусь,
пока
не
станет
поздно.
You
tell
me
that
it′s
time
that
we
moved
on
Ты
говоришь
мне,
что
нам
пора
двигаться
дальше.
And
if
it
takes
all
night,
I′ll
wait
here
till
the
И
если
это
займет
всю
ночь,
я
буду
ждать
здесь
до
утра.
Daylight
so
that
I
can
see
that
we
just
don't
belong
Дневной
свет,
чтобы
я
мог
видеть,
что
мы
просто
не
принадлежим
друг
другу.
It′s
alright
we
were
wrong
Все
в
порядке
мы
были
неправы
If
you're
crazy,
then
I′m
insane
Если
ты
сумасшедший,
то
я
сумасшедший.
Two
people
with
the
same
condition
Два
человека
с
одинаковым
состоянием.
It
never
goes
away
Это
никогда
не
проходит.
It's
not
our
problem
any
more
Это
больше
не
наша
проблема.
But
let′s
just
call
it
even
when
I'm
walking
out
that
door
Но
давай
просто
назовем
это
даже
когда
я
выйду
за
эту
дверь
And
oh
it
won't
be
easy
′cause
it
was
hard
from
the
start
И,
О,
это
будет
нелегко,
потому
что
это
было
трудно
с
самого
начала.
And
if
it′s
alright
I'll
stay
until
it′s
late
until
И
если
все
в
порядке,
я
останусь,
пока
не
станет
поздно.
You
tell
me
that
it's
time
that
we
moved
on
Ты
говоришь
мне,
что
нам
пора
двигаться
дальше.
And
if
it
takes
all
night,
I′ll
wait
here
till
the
И
если
это
займет
всю
ночь,
я
буду
ждать
здесь
до
утра.
Daylight
so
that
I
can
see
that
we
just
don't
belong
Дневной
свет,
чтобы
я
мог
видеть,
что
мы
просто
не
принадлежим
друг
другу.
It′s
alright
we
were
wrong
Все
в
порядке
мы
были
неправы
We
must
have
met
for
some
reason
it's
in
the
sky
something
from
up
high
Должно
быть
мы
встретились
по
какой
то
причине
это
в
небе
что
то
с
высоты
(We)
must
have
lived
for
some
reason
it
wasn't
a
lie
it
just
wasn′t
right
(Мы)
должно
быть,
жили
по
какой-то
причине,
это
не
было
ложью,
это
просто
было
неправильно.
It
just
wasn′t
right
Это
было
неправильно.
And
if
it's
alright
I′ll
stay
until
it's
late
until
И
если
все
в
порядке,
я
останусь,
пока
не
станет
поздно.
You
tell
me
that
it′s
time
that
we
moved
on
Ты
говоришь
мне,
что
нам
пора
двигаться
дальше.
And
if
it
takes
all
night,
I'll
wait
here
till
the
И
если
это
займет
всю
ночь,
я
буду
ждать
здесь
до
утра.
Daylight
so
that
I
can
see
that
we
just
don′t
belong
Дневной
свет,
чтобы
я
мог
видеть,
что
мы
просто
не
принадлежим
друг
другу.
And
if
it's
alright
I'll
stay
until
it′s
late
until
И
если
все
в
порядке,
я
останусь,
пока
не
станет
поздно.
You
tell
me
that
it′s
time
that
we
moved
on
Ты
говоришь
мне,
что
нам
пора
двигаться
дальше.
And
if
it
takes
all
night,
I'll
wait
here
till
the
И
если
это
займет
всю
ночь,
я
буду
ждать
здесь
до
утра.
Daylight
so
that
I
can
see
that
we
just
don′t
belong
Дневной
свет,
чтобы
я
мог
видеть,
что
мы
просто
не
принадлежим
друг
другу.
It's
alright
we
were
wrong
Все
в
порядке
мы
ошибались
It′s
alright
we
were
wrong
Все
в
порядке
мы
были
неправы
It's
alright
we
were
wrong
Все
в
порядке
мы
ошибались
Oh,
it′s
alright
we
were
wrong
О,
все
в
порядке,
мы
ошиблись.
I
should've
known
Я
должен
был
догадаться.
Day
we
met
День,
когда
мы
встретились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walker Bradley Glenn, Dioguardi Kara E, Lohan Lindsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.