Lindsay - Als Jij Me Kust (Dan Is Het Zomer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lindsay - Als Jij Me Kust (Dan Is Het Zomer)




Als Jij Me Kust (Dan Is Het Zomer)
Если ты меня поцелуешь (Тогда наступит лето)
Gisteren was ik nog eenzaam en vrij
Вчера я была одинока и свободна
Geen roze wolken of vlinders voor mij
Никаких розовых облаков или бабочек для меня
Steeds gewacht op de liefde van m'n leven
Всегда ждала любви всей своей жизни
Plots kwam jij als de zon in de nacht
Внезапно ты появился, как солнце в ночи
In de winter de zomer gebracht
Принес лето среди зимы
Door jou staat heel m'n wereld op z'n kop
Из-за тебя весь мой мир перевернулся
Als jij mij kust dan is het zomer
Если ты меня поцелуешь, тогда наступит лето
Als jij mij kust dan schijnt de zon
Если ты меня поцелуешь, тогда засияет солнце
Ik dans de samba in december
Я танцую самбу в декабре
Nooit gedacht dat 't nog kon
Никогда не думала, что это возможно
Als jij mij kust is het ijs gesmolten
Если ты меня поцелуешь, лед растает
Dan sta ik weer in vuur en vlam
Тогда я снова буду в огне
Ik dans het samba in december
Я танцую самбу в декабре
Blij dat ik je tegen kwam
Рада, что встретила тебя
Ja alle wolken zijn nu opeens verdwenen
Да, все облака вдруг исчезли
Wat er gebeurt is toch niet meer normaal
То, что происходит, уже ненормально
Echt het lijkt wel een sprookjesverhaal
Правда, это похоже на сказку
M'n prins op 't witte paard is langs gereden
Мой принц на белом коне проехал мимо
Door jou staat heel m'n wereld op z'n kop
Из-за тебя весь мой мир перевернулся
Als jij mij kust dan is het zomer
Если ты меня поцелуешь, тогда наступит лето
Als jij mij kust dan schijnt de zon
Если ты меня поцелуешь, тогда засияет солнце
Ik dans het samba in december
Я танцую самбу в декабре
Nooit gedacht dat 't nog kon
Никогда не думала, что это возможно
Als jij mij kust is het ijs gesmolten
Если ты меня поцелуешь, лед растает
Dan sta ik weer in vuur en vlam
Тогда я снова буду в огне
Ik dans het samba in december
Я танцую самбу в декабре
Blij dat ik je tegen kwam
Рада, что встретила тебя





Writer(s): Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.