Paroles et traduction Lindsay - Als Jij Me Kust (Dan Is Het Zomer)
Als Jij Me Kust (Dan Is Het Zomer)
Если ты меня поцелуешь (Тогда наступит лето)
Gisteren
was
ik
nog
eenzaam
en
vrij
Вчера
я
была
одинока
и
свободна
Geen
roze
wolken
of
vlinders
voor
mij
Никаких
розовых
облаков
или
бабочек
для
меня
Steeds
gewacht
op
de
liefde
van
m'n
leven
Всегда
ждала
любви
всей
своей
жизни
Plots
kwam
jij
als
de
zon
in
de
nacht
Внезапно
ты
появился,
как
солнце
в
ночи
In
de
winter
de
zomer
gebracht
Принес
лето
среди
зимы
Door
jou
staat
heel
m'n
wereld
op
z'n
kop
Из-за
тебя
весь
мой
мир
перевернулся
Als
jij
mij
kust
dan
is
het
zomer
Если
ты
меня
поцелуешь,
тогда
наступит
лето
Als
jij
mij
kust
dan
schijnt
de
zon
Если
ты
меня
поцелуешь,
тогда
засияет
солнце
Ik
dans
de
samba
in
december
Я
танцую
самбу
в
декабре
Nooit
gedacht
dat
't
nog
kon
Никогда
не
думала,
что
это
возможно
Als
jij
mij
kust
is
het
ijs
gesmolten
Если
ты
меня
поцелуешь,
лед
растает
Dan
sta
ik
weer
in
vuur
en
vlam
Тогда
я
снова
буду
в
огне
Ik
dans
het
samba
in
december
Я
танцую
самбу
в
декабре
Blij
dat
ik
je
tegen
kwam
Рада,
что
встретила
тебя
Ja
alle
wolken
zijn
nu
opeens
verdwenen
Да,
все
облака
вдруг
исчезли
Wat
er
gebeurt
is
toch
niet
meer
normaal
То,
что
происходит,
уже
ненормально
Echt
het
lijkt
wel
een
sprookjesverhaal
Правда,
это
похоже
на
сказку
M'n
prins
op
't
witte
paard
is
langs
gereden
Мой
принц
на
белом
коне
проехал
мимо
Door
jou
staat
heel
m'n
wereld
op
z'n
kop
Из-за
тебя
весь
мой
мир
перевернулся
Als
jij
mij
kust
dan
is
het
zomer
Если
ты
меня
поцелуешь,
тогда
наступит
лето
Als
jij
mij
kust
dan
schijnt
de
zon
Если
ты
меня
поцелуешь,
тогда
засияет
солнце
Ik
dans
het
samba
in
december
Я
танцую
самбу
в
декабре
Nooit
gedacht
dat
't
nog
kon
Никогда
не
думала,
что
это
возможно
Als
jij
mij
kust
is
het
ijs
gesmolten
Если
ты
меня
поцелуешь,
лед
растает
Dan
sta
ik
weer
in
vuur
en
vlam
Тогда
я
снова
буду
в
огне
Ik
dans
het
samba
in
december
Я
танцую
самбу
в
декабре
Blij
dat
ik
je
tegen
kwam
Рада,
что
встретила
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Franke, Hans-joachim Horn-bernges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.