Paroles et traduction Lindsay - Een Bosje Bloemen Voor Je Moeder
Een Bosje Bloemen Voor Je Moeder
A Bouquet of Flowers for Your Mother
Wie
staat
er
voor
jou
in
het
leven
Who
stands
up
for
you
in
life
De
hele
dag
steeds
voor
je
klaar
Who's
always
there
for
you
all
day
Dat
is
je
eigen
lieve
moeder
That's
your
own
dear
mother
Dus
maak
naar
haar
ook
een
gebaar
So
make
a
gesture
to
her
too
Als
zit
ze
soms
ook
wat
te
zeuren
If
she
sometimes
grumbles
a
bit
Toch
heeft
ze
meestal
wel
gelijk
She's
usually
right
En
zit
ze
ze
af
en
toe
te
treuren
And
if
she
occasionally
grieves
Dan
maak
je
haar
met
één
ding
rijk
You'll
make
her
happy
with
one
thing
Een
bosje
bloemen
voor
je
moeder
A
bouquet
of
flowers
for
your
mother
Dat
kan
zo
af
en
toe
geen
kwaad
It
can't
do
any
harm
sometimes
Want
zij
verdient
een
schouderklopje
Because
she
deserves
a
pat
on
the
back
Ze
staat
toch
dag
en
nacht
paraat
She's
not
on
call
day
and
night
Geen
witte
gele
maar
wel
rode
Not
white
or
yellow
but
red
Je
zult
het
zien
dat
maakt
haar
blij
You'll
see
the
difference
Je
kiest
voor
haar
de
allermooiste
You'll
choose
the
most
beautiful
ones
for
her
En
zegt
die
heb
je
nu
van
mij
And
say
I
got
these
for
you
now
Het
maakt
niet
uit
of
jij
nog
thuis
bent
It
doesn't
matter
if
you're
still
at
home
Je
bent
en
blijft
altijd
haar
kind
You
are
and
will
always
remain
her
child
Zij
zal
er
altijd
voor
je
blijven
She'll
always
be
there
for
you
Je
wordt
door
haar
eeuwig
bemind
You
are
loved
by
her
eternally
Zij
heeft
jou
in
zichzelf
gedragen
She
carried
you
within
her
Geen
mens
die
jou
echt
beter
kent
No
one
who
really
knows
you
better
Je
kunt
haar
altijd
alles
vragen
You
can
always
ask
her
anything
Geen
mens
die
jou
nog
meer
verwent
No
one
who
doesn't
spoil
you
more
Een
bosje
bloemen
voor
je
moeder
A
bouquet
of
flowers
for
your
mother
Dat
kan
toch
af
en
toe
geen
kwaad
It
can't
do
any
harm
sometimes
Want
zij
verdient
een
schouderklopje
Because
she
deserves
a
pat
on
the
back
Zij
staat
toch
dag
en
nacht
paraat
She's
not
on
call
day
and
night
Geen
witte
gele
maar
wel
rode
Not
white
or
yellow
but
red
Je
zult
het
zien
dat
maakt
haar
blij
You'll
see
the
difference
Je
kiest
voor
haar
de
allermooiste
You'll
choose
the
most
beautiful
ones
for
her
En
zegt
die
heb
je
nu
van
mij
And
say
I
got
these
for
you
now
Een
bosje
bloemen
voor
je
moeder
Dat
kan
toch
af
en
toe
geen
kwaad
A
bouquet
of
flowers
for
your
mother
It
can't
do
any
harm
sometimes
Want
zij
verdient
een
schouderklopje
Because
she
deserves
a
pat
on
the
back
Zij
staat
toch
dag
en
nacht
paraat
She's
not
on
call
day
and
night
Geen
witte
gele
maar
wel
rode
Not
white
or
yellow
but
red
Je
zult
het
zien
dat
maakt
haar
blij
You'll
see
the
difference
Je
kiest
voor
haar
de
allermooiste
You'll
choose
the
most
beautiful
ones
for
her
En
zegt
die
heb
je
nu
van
mij
And
say
I
got
these
for
you
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMILE BERNARD E HARTKAMP, NORUS PADIDAR
Album
100%
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.