Paroles et traduction Lindsay - Een Bosje Bloemen Voor Je Moeder
Wie
staat
er
voor
jou
in
het
leven
Кто
стоит
за
тебя
в
жизни
De
hele
dag
steeds
voor
je
klaar
Всегда
готова
ждать
тебя
весь
день.
Dat
is
je
eigen
lieve
moeder
Это
твоя
собственная
дорогая
мама
Dus
maak
naar
haar
ook
een
gebaar
Так
что
сделай
жест
и
ей
тоже
Als
zit
ze
soms
ook
wat
te
zeuren
Когда
она
иногда
скулит.
Toch
heeft
ze
meestal
wel
gelijk
Но
обычно
она
права.
En
zit
ze
ze
af
en
toe
te
treuren
Сидит
ли
она
и
печалит
их
время
от
времени?
Dan
maak
je
haar
met
één
ding
rijk
Тогда
ты
сделаешь
ее
богатой
одной
вещью.
Een
bosje
bloemen
voor
je
moeder
Букет
цветов
для
твоей
мамы.
Dat
kan
zo
af
en
toe
geen
kwaad
Это
не
может
повредить
время
от
времени.
Want
zij
verdient
een
schouderklopje
Потому
что
она
заслуживает
похлопывания
по
спине.
Ze
staat
toch
dag
en
nacht
paraat
Она
готова
и
днем,
и
ночью.
Geen
witte
gele
maar
wel
rode
Не
желтый,
а
красный.
Je
zult
het
zien
dat
maakt
haar
blij
Ты
увидишь,
что
это
делает
ее
счастливой.
Je
kiest
voor
haar
de
allermooiste
Ты
выбираешь
для
нее
самую
красивую.
En
zegt
die
heb
je
nu
van
mij
И
скажи,
что
теперь
у
тебя
есть
моя.
Het
maakt
niet
uit
of
jij
nog
thuis
bent
Неважно,
дома
ты
или
нет.
Je
bent
en
blijft
altijd
haar
kind
Ты
есть
и
всегда
будешь
ее
ребенком.
Zij
zal
er
altijd
voor
je
blijven
Она
всегда
будет
рядом
с
тобой.
Je
wordt
door
haar
eeuwig
bemind
Она
будет
любить
тебя
вечно.
Zij
heeft
jou
in
zichzelf
gedragen
Она
носила
тебя
в
себе.
Geen
mens
die
jou
echt
beter
kent
Никто
не
знает
тебя
лучше.
Je
kunt
haar
altijd
alles
vragen
Ты
всегда
можешь
спросить
ее
о
чем
угодно.
Geen
mens
die
jou
nog
meer
verwent
Нет
никого,
кто
мог
бы
испортить
тебя
сильнее.
Een
bosje
bloemen
voor
je
moeder
Букет
цветов
для
твоей
мамы.
Dat
kan
toch
af
en
toe
geen
kwaad
Это
не
может
повредить
время
от
времени.
Want
zij
verdient
een
schouderklopje
Потому
что
она
заслуживает
похлопывания
по
спине.
Zij
staat
toch
dag
en
nacht
paraat
Она
готова
день
и
ночь.
Geen
witte
gele
maar
wel
rode
Не
желтый,
а
красный.
Je
zult
het
zien
dat
maakt
haar
blij
Ты
увидишь,
что
это
делает
ее
счастливой.
Je
kiest
voor
haar
de
allermooiste
Ты
выбираешь
для
нее
самую
красивую.
En
zegt
die
heb
je
nu
van
mij
И
скажи,
что
теперь
у
тебя
есть
моя.
Een
bosje
bloemen
voor
je
moeder
Dat
kan
toch
af
en
toe
geen
kwaad
Букет
цветов
для
твоей
мамы,
который
не
будет
болеть
время
от
времени.
Want
zij
verdient
een
schouderklopje
Потому
что
она
заслуживает
похлопывания
по
спине.
Zij
staat
toch
dag
en
nacht
paraat
Она
готова
день
и
ночь.
Geen
witte
gele
maar
wel
rode
Не
желтый,
а
красный.
Je
zult
het
zien
dat
maakt
haar
blij
Ты
увидишь,
что
это
делает
ее
счастливой.
Je
kiest
voor
haar
de
allermooiste
Ты
выбираешь
для
нее
самую
красивую.
En
zegt
die
heb
je
nu
van
mij
И
скажи,
что
теперь
у
тебя
есть
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMILE BERNARD E HARTKAMP, NORUS PADIDAR
Album
100%
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.