Paroles et traduction Lindsay - Ik Wil Zo Graag Weer Bij Jou Zijn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Wil Zo Graag Weer Bij Jou Zijn
I Want to Be With You Again
Toen
ik
wakker
werd,
klonk
de
stem
van
de
liefde
zo
ver
When
I
woke
up,
your
voice
sounded
so
distant
Want
je
zei:
"Het
gaat
zo
niet
meer".
Wat
deed
ik
toch
verkeerd?
'Cause
you
said:
"This
can't
work
anymore".
What
did
I
do
wrong?
Onze
droom
voorbij,
toen
jij
dan
plots
zo
maar
weg
ging
van
mij.
Our
dream
was
over,
when
you
suddenly
left
me.
'T
voelt
zo
raar,
zo
ver
van
elkaar,
begreep
ik
jou
toch
maar.
It
feels
so
strange,
so
far
apart,
I
just
don't
understand.
Waren
wij
niet
sterk
genoeg
(te
snel
gegaan
en
veel
te
vroeg)?
Were
we
not
strong
enough
(too
fast
and
much
too
soon)?
Op
zoek
naar
liefde
en
geluk,
maar
onze
droom
is
stuk.
Searching
for
love
and
happiness,
but
our
dream
is
gone.
Ik
wil
zo
graag
weer
bij
je
zijn,
mijn
hele
leven
dicht
aan
jou
zijn.
I
want
to
be
with
you
again,
my
whole
life
close
to
you.
Ik
ben
zo
bang
voor
die
eenzaamheid,
I'm
so
scared
of
that
loneliness,
Want
zonder
jou
ben
ik
alles
weer
kwijt.
'Cause
without
you
I've
lost
everything
again.
Ik
wil
zo
graag
weer
bij
je
zijn.
I
want
to
be
with
you
again.
Maar
als
ik
jou
zie,
dat
doet
zo
'n
pijn.
But
when
I
see
you,
it
hurts
so
much.
Onze
liefde
verdient
nog
een
kans.
Dans
met
mij
deze
laatste
dans!
Our
love
deserves
another
chance.
Dance
with
me
this
last
dance!
Mijn
droom
geef
ik
niet
op.
Ik
geraak
er
wel
weer
bovenop
My
dream
I
will
not
give
up.
I'll
get
over
it
Want
ik
weet,
wat
er
fout
is
gegaan.
'k
wil
er
opnieuw
voor
gaan.
'Cause
I
know,
what
went
wrong.
I
want
to
try
again.
'T
zullen
geen
rozen
zijn,
maar
een
lange
en
moeilijke
reis.
It
won't
be
easy,
but
a
long
and
difficult
journey.
Als
ik
jou
weer
vinden
kan,
win
ik
de
mooiste
prijs?
If
I
can
find
you
again,
I'll
win
the
most
beautiful
prize?
Waren
wij
niet
sterk
genoeg
(te
snel
gegaan
en
veel
te
vroeg)?
Were
we
not
strong
enough
(too
fast
and
much
too
soon)?
Op
zoek
naar
liefde
en
geluk,
maar
onze
droom
is
stuk.
Searching
for
love
and
happiness,
but
our
dream
is
gone.
Ik
wil
zo
graag
weer
bij
je
zijn,
mijn
hele
leven
dicht
aan
jou
zijn.
I
want
to
be
with
you
again,
my
whole
life
close
to
you.
Ik
ben
zo
bang
voor
die
eenzaamheid,
I'm
so
scared
of
that
loneliness,
Want
zonder
jou
ben
ik
alles
weer
kwijt.
'Cause
without
you
I've
lost
everything
again.
Ik
wil
zo
graag
weer
bij
je
zijn.
I
want
to
be
with
you
again.
Maar
als
ik
jou
zie,
dat
doet
zo
'n
pijn.
But
when
I
see
you,
it
hurts
so
much.
Onze
liefde
verdient
nog
een
kans.
Dans
met
mij
deze
laatste
dans!
Our
love
deserves
another
chance.
Dance
with
me
this
last
dance!
Heimwee
naar
die
tijd
met
jou.
Ik
weet,
dat
ik
nog
van
je
hou.
Nostalgia
for
that
time
with
you.
I
know,
that
I
still
love
you.
En
als
ik
vecht
voor
ons
geluk,
dan
komt
die
tijd
terug.
And
if
I
fight
for
our
happiness,
that
time
will
come
back.
Ik
wil
zo
graag
weer
bij
je
zijn,
mijn
hele
leven
dicht
aan
jou
zijn.
I
want
to
be
with
you
again,
my
whole
life
close
to
you.
Ik
ben
zo
bang
voor
die
eenzaamheid,
I'm
so
scared
of
that
loneliness,
Want
zonder
jou
ben
ik
alles
weer
kwijt.
'Cause
without
you
I've
lost
everything
again.
Ik
wil
zo
graag
weer
bij
je
zijn.
I
want
to
be
with
you
again.
Maar
als
ik
jou
zie,
dat
doet
zo
'n
pijn.
But
when
I
see
you,
it
hurts
so
much.
Onze
liefde
verdient
nog
een
kans.
Dans
met
mij
deze
laatste
dans!
Our
love
deserves
another
chance.
Dance
with
me
this
last
dance!
Onze
liefde
verdient
nog
een
kans.
Dans
met
mij
deze
laatste
dans!
Our
love
deserves
another
chance.
Dance
with
me
this
last
dance!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Meinunger, Dieter Bohlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.