Paroles et traduction Lindsey Buckingham feat. Christine McVie - Sleeping Around the Corner
She
called
to
me
Она
позвала
меня.
Meet
me
at
the
border
Встретимся
на
границе.
Wake
me
up
when
my
papers
are
in
order
Разбуди
меня,
когда
мои
бумаги
будут
в
порядке.
Lord
I
don't
want
to
bring
you
down
Господи,
я
не
хочу
тебя
огорчать.
No,
I
never
meant
to
give
you
a
frown
Нет,
я
никогда
не
хотел
хмурить
тебя.
I'm
just
sleeping
around
the
corner
Я
просто
сплю
за
углом.
Lord
I
don't
want
to
bring
you
down
Господи,
я
не
хочу
тебя
огорчать.
No,
I
never
meant
to
give
you
a
frown
Нет,
я
никогда
не
хотел
хмурить
тебя.
I'm
just
sleeping
around
the
corner
Я
просто
сплю
за
углом.
We
made
sweet
love
over
and
over
Мы
занимались
любовью
снова
и
снова.
She
said
oh
sweet
darling
Она
сказала
О
милый
мой
I'm
your
little
red
rover
Я
твой
маленький
красный
Ровер.
Lord
I
don't
want
to
bring
you
down
Господи,
я
не
хочу
тебя
огорчать.
No,
I
never
meant
to
give
you
a
frown
Нет,
я
никогда
не
хотел
хмурить
тебя.
I'm
just
sleeping
around
the
corner
Я
просто
сплю
за
углом.
She
said
to
me,
I
don't
mean
to
scorn
you
Она
сказала
мне:
"я
не
хочу
презирать
тебя".
But
I'm
been
lying
Но
я
лгал.
And
I've
been
too
scared
to
warn
you
И
я
был
слишком
напуган,
чтобы
предупредить
тебя.
Lord
I
don't
want
to
bring
you
down
Господи,
я
не
хочу
тебя
огорчать.
No,
I
never
meant
to
give
you
a
frown
Нет,
я
никогда
не
хотел
хмурить
тебя.
I'm
just
sleeping
around
the
corner
Я
просто
сплю
за
углом.
Lord
I
don't
want
to
bring
you
down
Господи,
я
не
хочу
тебя
огорчать.
No,
I
never
meant
to
give
you
a
frown
Нет,
я
никогда
не
хотел
хмурить
тебя.
I'm
just
sleeping
around
the
corner
Я
просто
сплю
за
углом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsey Buckingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.