Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doing What I Can
Tue, was ich kann
Falcon
sits,
out
on
grey
rock.
Falke
sitzt,
draußen
auf
grauem
Fels.
Slow
death
shakes,
the
ticking
of
the
tock.
Langsamer
Tod
schüttelt,
das
Ticken
der
Uhr.
I
go
to
sleep.
Ich
gehe
schlafen.
Things
left
undone.
Unerledigte
Dinge.
I
go
to
sleep
now
Ich
gehe
jetzt
schlafen
And
fly
into
the
sun.
Und
fliege
in
die
Sonne.
Oh,
the
sun
is
bright,
Oh,
die
Sonne
ist
hell,
But
not
too
bright
to
see.
Aber
nicht
zu
hell,
um
zu
sehen.
When
the
darkness
comes
you've
got
to
fly
into
the
light
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
muss
man
ins
Licht
fliegen
And
what
will
be
will
be.
Und
was
sein
wird,
wird
sein.
Oh,
the
sun
is
hot,
Oh,
die
Sonne
ist
heiß,
A
man
is
just
a
man.
Ein
Mann
ist
nur
ein
Mann.
When
the
darkness
comes
you've
got
to
do
with
what
you've
got.
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
muss
man
mit
dem
auskommen,
was
man
hat.
I'm
doing
what
i
can
Ich
tue,
was
ich
kann
Laughing
in
my
sleep.
Lachend
in
meinem
Schlaf.
Dancing
on
the
stone.
Tanzend
auf
dem
Stein.
Waiting
here
for
something.
Warte
hier
auf
etwas.
Something
i
don't
know
Etwas,
das
ich
nicht
kenne
Deep
in
the
darkness
Tief
in
der
Dunkelheit
I
go
to
sleep.
Ich
gehe
schlafen.
I
pray
the
lord,
Ich
bete
zum
Herrn,
My
soul
to
keep.
Meine
Seele
zu
bewahren.
Oh,
the
sun
is
bright
Oh,
die
Sonne
ist
hell
But
not
too
bright
to
see.
Aber
nicht
zu
hell,
um
zu
sehen.
When
the
darkness
comes
you've
got
to
fly
into
the
light,
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
muss
man
ins
Licht
fliegen,
And
what
will
be
will
be.
Und
was
sein
wird,
wird
sein.
Oh,
the
sun
is
hot,
Oh,
die
Sonne
ist
heiß,
A
man
is
just
a
man.
Ein
Mann
ist
nur
ein
Mann.
When
the
darkness
comes
you've
got
to
do
with
what
you've
got
Wenn
die
Dunkelheit
kommt,
muss
man
mit
dem
auskommen,
was
man
hat
I'm
doing
what
I
can...
Ich
tue,
was
ich
kann...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsey Buckingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.