Lindsey Buckingham - Illumination - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lindsey Buckingham - Illumination




Illumination
Просветление
I've got a bad reputation
У меня плохая репутация,
And you have something to hide
А тебе есть, что скрывать.
Ooh, such a strange sensation
О, какое странное ощущение,
When you finally open up your eyes
Когда ты наконец открываешь глаза.
One last lie to believe in
Последняя ложь, в которую можно поверить,
One last trick of the mind
Последняя уловка разума.
The process of illumination
Процесс просветления,
The process of illumination
Процесс просветления.
Meet me up at the station
Встреться со мной на вокзале,
Shake me down to the core
Проникни в самую мою суть.
Whisper little revelations
Прошепчи маленькие откровения,
That you never told no one before
Которые ты никогда никому не рассказывала.
One last lie to believe in
Последняя ложь, в которую можно поверить,
One last trick of the mind
Последняя уловка разума.
The process of illumination
Процесс просветления,
The process of illumination
Процесс просветления.
One last lie to believe in
Последняя ложь, в которую можно поверить,
One last trick of the mind
Последняя уловка разума.
The process of illumination
Процесс просветления,
The process of illumination
Процесс просветления.
One last lie to believe in
Последняя ложь, в которую можно поверить,
One last trick of the mind
Последняя уловка разума.
The process of illumination
Процесс просветления,
The process of illumination
Процесс просветления,
The process of illumination
Процесс просветления,
The process of illumination
Процесс просветления.





Writer(s): Buckingham Lindsey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.