Paroles et traduction Lindsey Buckingham - Second Hand News
I
know
there's
nothing
to
say
Я
знаю,
что
мне
нечего
сказать
Someone
has
taken
my
place
Кто-то
занял
мое
место
When
times
go
bad
Когда
наступают
плохие
времена
When
times
go
rough
Когда
наступают
тяжелые
времена
Won't
you
lay
me
down
in
the
tall
grass
Не
хочешь
ли
ты
уложить
меня
в
высокую
траву
And
let
me
do
my
stuff?
И
позволишь
мне
заняться
своими
делами?
I
know
I
got
nothing
on
you
Я
знаю,
что
у
меня
на
тебя
ничего
нет
I
know
there's
nothing
to
do
Я
знаю,
что
здесь
нечего
делать
When
times
go
bad
Когда
наступают
плохие
времена
You
can't
get
enough
Ты
не
можешь
насытиться
Won't
you
lay
me
down
in
the
tall
grass
Не
хочешь
ли
ты
уложить
меня
в
высокую
траву
And
let
me
do
my
stuff?
И
позволишь
мне
заняться
своими
делами?
One
thing
I
think
you
should
know
Я
думаю,
тебе
следует
знать
одну
вещь
I
ain't
going
to
miss
you
when
you
go
Я
не
буду
скучать
по
тебе,
когда
ты
уйдешь
Been
down
so
long
Был
так
долго
внизу
I've
been
tossed
around
enough
Меня
уже
достаточно
швыряли
из
стороны
в
сторону
Oh,
won't
you
just
let
me
go
down
О,
неужели
ты
просто
не
позволишь
мне
спуститься
вниз
And
do
my
stuff?
И
делать
свои
дела?
I
know
you're
hoping
to
find
Я
знаю,
ты
надеешься
найти
Someone
who's
going
to
give
you
peace
of
mind
Кто-то,
кто
даст
тебе
душевное
спокойствие
When
times
go
bad
Когда
наступают
плохие
времена
When
times
go
rough
Когда
наступают
трудные
времена
Won't
you
lay
me
down
in
the
tall
grass
Не
хочешь
ли
ты
уложить
меня
в
высокую
траву
And
let
me
do
my
stuff?
И
позволишь
мне
заняться
своими
делами?
I'm
just
second
hand
news,
I'm
just
second
hand
news
Я
просто
новости
из
вторых
рук,
я
просто
новости
из
вторых
рук
I'm
just
second
hand
news,
I'm
just
second
hand
news
Я
просто
новости
из
вторых
рук,
я
просто
новости
из
вторых
рук
I'm
just
second
hand
news,
I'm
just
second
hand
news
Я
просто
новости
из
вторых
рук,
я
просто
новости
из
вторых
рук
I'm
just
second
hand
news,
I'm
just
second
hand
news
Я
просто
новости
из
вторых
рук,
я
просто
новости
из
вторых
рук
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsey Buckingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.