Paroles et traduction Lindsey Buckingham - Trouble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
should
be
saying
goodnight
now
Мне
пора
сказать
"спокойной
ночи"
Really
shouldn't
stay
anymore
И
правда,
не
стоит
больше
оставаться
Been
so
long
since
I
held
ya
Так
давно
я
тебя
не
обнимал,
Forgotten
what
love
is
for
Что
забыл,
для
чего
нужна
любовь.
I
should
run
on
the
double
Мне
бы
бежать
без
оглядки,
I
think
I'm
in
trouble
Кажется,
у
меня
неприятности.
Trouble,
yeah
Неприятности,
да.
I
think
I'm
in
trouble
Кажется,
у
меня
неприятности.
Come
to
me,
darlin',
and
hold
me
Иди
ко
мне,
милая,
обними
меня,
Come
and
keep
your
daddy
warm
Согрей
своего
мужчину.
Been
so
long
since
I
held
ya
Так
давно
я
тебя
не
обнимал,
Forgotten
what
love
is
for
Что
забыл,
для
чего
нужна
любовь.
I
should
run
on
the
double
Мне
бы
бежать
без
оглядки,
I
think
I'm
in
trouble
Кажется,
у
меня
неприятности.
Think
I'm
in
trouble,
yeah
Кажется,
у
меня
неприятности,
да.
I
should
run
on
the
double
Мне
бы
бежать
без
оглядки,
I
think
I'm
in
trouble
Кажется,
у
меня
неприятности.
Trouble,
yeah
Неприятности,
да.
I
think
I'm
in
trouble
Кажется,
у
меня
неприятности.
Think
I'm
in
trouble
Кажется,
у
меня
неприятности,
Think
I'm
in
trouble,
yeah-yeah
Кажется,
у
меня
неприятности,
да-да,
Think
I'm
in
trouble
Кажется,
у
меня
неприятности,
Think
I'm
in
trouble
Кажется,
у
меня
неприятности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buckingham Lindsey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.