Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La tête dans les étoiles
Kopf in den Sternen
J'ai
trouvé
mon
âme
sœur
Ich
habe
meinen
Seelenverwandten
gefunden
Qui
me
comble
de
bonheur
Der
mich
mit
Glück
erfüllt
Tous
les
deux
ont
ira
loin
Wir
beide
werden
weit
gehen
On
marchera
main
dans
la
main
Wir
werden
Hand
in
Hand
gehen
Le
ciel
nous
guidera
Der
Himmel
wird
uns
leiten
Pour
la
vie
on
s'aimera
Fürs
Leben
werden
wir
uns
lieben
Nous
irons
dans
les
étoiles
Wir
werden
zu
den
Sternen
gehen
Et
la
on
s'aimera
Und
dort
werden
wir
uns
lieben
Toujours
l'amour
viendra
guider
nos
pas
Immer
wird
die
Liebe
unsere
Schritte
leiten
Toujours,
mon
cœur
nous
nous
battrons
pour
ça
Immer,
mein
Herz,
werden
wir
dafür
kämpfen
Le
ciel
nous
conduira
vers
le
bonheur
Der
Himmel
wird
uns
zum
Glück
führen
La
paix
idéale
Zum
idealen
Frieden
La
tête
dans
les
étoiles
Den
Kopf
in
den
Sternen
Toujours
l'amour
viendra
guider
nos
pas
(viendra
guider
nos
pas)
Immer
wird
die
Liebe
unsere
Schritte
leiten
(wird
unsere
Schritte
leiten)
Toujours,
mon
cœur
nous
nous
battrons
pour
ça
(nous
nous
battrons
pour
ça)
Immer,
mein
Herz,
werden
wir
dafür
kämpfen
(werden
wir
dafür
kämpfen)
Le
ciel
nous
conduira
vers
le
bonheur
Der
Himmel
wird
uns
zum
Glück
führen
La
paix
idéale
Zum
idealen
Frieden
La
tête
dans
les
étoiles
Den
Kopf
in
den
Sternen
Tous
les
deux
ensemble
pour
s'aimer
pour
l'éternité,
pour
l'éternité
Wir
beide
zusammen,
um
uns
für
die
Ewigkeit
zu
lieben,
für
die
Ewigkeit
Tous
les
deux
nous
ne
ferons
plus
qu'un
tous
les
deux
pour
l'éternité
Wir
beide
werden
eins
sein,
wir
beide
für
die
Ewigkeit
Tous
les
deux
(rien
que
nous
deux)
Wir
beide
(nur
wir
beide)
Rien
que
nous
deux
(rien
que
nous
deux,
anh)
Nur
wir
beide
(nur
wir
beide,
anh)
Tous
les
deux
(rien
que
nous
tous
les
deux,
anh,
anh,
anh,
anh)
Wir
beide
(nur
wir
beide,
anh,
anh,
anh,
anh)
Toujours
l'amour
viendra
guider
nos
pas
Immer
wird
die
Liebe
unsere
Schritte
leiten
Toujours,
mon
cœur
nous
nous
battrons
pour
ça
Immer,
mein
Herz,
werden
wir
dafür
kämpfen
Le
ciel
nous
conduira
vers
le
bonheur
Der
Himmel
wird
uns
zum
Glück
führen
La
paix
idéale
(la
paix
idéale)
Zum
idealen
Frieden
(zum
idealen
Frieden)
La
tête
dans
les
étoiles
Den
Kopf
in
den
Sternen
Tous
les
deux
ensemble
pour
s'aimer
Wir
beide
zusammen,
um
uns
zu
lieben
Pour
l'éternité
Für
die
Ewigkeit
Tous
les
deux
nous
ne
ferons
plus
qu'un
Wir
beide
werden
eins
sein
Pour
l'éternité,
ouh,
ouh
Für
die
Ewigkeit,
ouh,
ouh
La
tête
dans
les
étoiles
Den
Kopf
in
den
Sternen
Toujours
l'amour
viendra
guider
nos
pas
Immer
wird
die
Liebe
unsere
Schritte
leiten
Toujours,
mon
cœur
nous
nous
battrons
pour
ça
Immer,
mein
Herz,
werden
wir
dafür
kämpfen
Le
ciel
nous
conduira
vers
le
bonheur
Der
Himmel
wird
uns
zum
Glück
führen
La
paix
idéale
(la
paix
idéale)
Zum
idealen
Frieden
(zum
idealen
Frieden)
La
tête
dans
les
étoiles
(tête
dans
les
étoiles)
Den
Kopf
in
den
Sternen
(Kopf
in
den
Sternen)
Toujours
l'amour
viendra
guider
nos
pas
(tout
les
deux)
Immer
wird
die
Liebe
unsere
Schritte
leiten
(wir
beide)
Toujours,
mon
cœur
nous
nous
battrons
pour
ça
Immer,
mein
Herz,
werden
wir
dafür
kämpfen
Le
ciel
nous
conduira
vers
le
bonheur
(tout
les
deux)
Der
Himmel
wird
uns
zum
Glück
führen
(wir
beide)
La
paix
idéale
Zum
idealen
Frieden
La
tête
dans
les
étoiles
Den
Kopf
in
den
Sternen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Pierre Louis, Steve Pierre Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.