Lindsey Lin's - Les beaux jours - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lindsey Lin's - Les beaux jours




Les beaux jours
Sunny Days
J'me sens si seule dans mon lit
I feel so lonely in my bed,
Et pourtant tu es là, tout contre moi blottis
Yet you are here, all snuggled up against me.
Parles moi, tes silences, me tuent, me tuent
Talk to me, your silence kills me, kills me.
Tu rentres souvent tard le soir
You often come home late at night,
Et tu fuis même mes regards
And you even avoid my gaze.
Je sais très bien qu'il est trop tard, pour nous
I know very well that it is too late for us.
sont passés les beaux jours de notre amour
Where are those sunny days of our love?
Le temps est gris, notre histoire aussi
The weather is gray, and so is our story.
sont passés les beaux jours de notre amour
Where are those sunny days of our love?
Regarde le ciel, plus d'étincelles
Look at the sky, no more sparks.
Oh parle moi, je n'comprends pas
Oh, talk to me, I don't understand.
Oui parle moi, comme autrefois
Yes, talk to me, like you used to.
Ne me dis pas encore
Don't tell me yet
Que je pourrais vivre sans toi
That I could live without you.
Ne me dis pas encore
Don't tell me yet
Toi et moi c'est comme ça
You and me, we are like this.
Tout ira, tout ira pour toi et moi
Everything will be fine, everything will be fine for you and me.
Avec le temps ça ira
In time, it will be fine.
sont passés les beaux jours de notre amour
Where have the sunny days of our love gone?
Le temps est gris (le temps est gris)
The weather is gray (the weather is gray)
Notre histoire aussi (notre histoire)
Our story too (our story)
sont passés les beaux jours de notre amour
Where have the sunny days of our love gone?
Regarde le ciel, plus d'étincelles
Look at the sky, no more sparks.
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Tu sais que tu n'es plus
You know that you are no longer
Mon prince charmant du début
My charming prince from the beginning,
Mais qu'est-il arrivé
But what has happened
A mon beau chevalier
To my handsome knight?
sont passés les beaux jours de notre amour (ces beaux jours)
Where have those sunny days of our love gone (those sunny days)?
Le temps est gris (le temps est gris)
The weather is gray (the weather is gray)
Notre histoire aussi (notre histoire aussi)
Our story too (our story too)





Writer(s): Michel Jean Legrand, Francis Lemarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.