Paroles et traduction Lindsey Lin's - Rencontre
Nos
regards
se
sont
croisés
Наши
взгляды
встретились.
Sans
pourtant
m'interpellé
Тем
не
менее,
не
задержав
меня
Ton
image
me
trotte
dans
la
tête
Твой
образ
проносится
у
меня
в
голове.
Je
me
sens
comme
renaître
Я
чувствую
себя
возрожденным.
Tu
m'as
touché
en
plein
coeur
Ты
тронул
меня
в
самое
сердце.
Et
dissipé
toutes
mes
peurs
И
развеял
все
мои
страхи
Tu
as
réveillé
en
moi
Ты
разбудил
во
мне
Un
sentiment
certain
pour
toi
Определенное
чувство
к
тебе
Ce
n'est
pas
un
feu
de
paille
Это
не
осечка
Il
ne
peut
y
avoir
de
faille
Не
может
быть
изъяна
Les
gens
ne
sont
pas
de
taille
Люди
не
по
размеру
A
pouvoir
créer
une
entaille
Чтобы
иметь
возможность
создать
надрез
Ce
n'est
pas
un
feu
de
paille
Это
не
осечка
Il
ne
peut
y
avoir
de
faille
Не
может
быть
изъяна
Les
gens
ne
sont
pas
de
taille
Люди
не
по
размеру
A
pouvoir
créer
une
entaille
Чтобы
иметь
возможность
создать
надрез
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
нашел
тебя
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Вдали
от
меня,
вдали
от
моего
сердца
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Там,
где
ты
даешь
мне
такое
тепло
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
нашел
тебя
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Вдали
от
меня,
вдали
от
моего
сердца
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Там,
где
ты
даешь
мне
такое
тепло
Je
ne
mis
attendais
pas
Я
не
ожидал
Dieu
t'a
envoyé
a
moi
Бог
послал
тебя
ко
мне
Sans
cesse
tu
errais
dans
mes
rêves
Ты
постоянно
бродил
в
моих
мечтах.
Et
voila
que
tu
es
là
И
вот
ты
здесь.
Je
suis
déboussolé
Я
смущен
Je
sens
que
je
vais
exploser
Я
чувствую,
что
сейчас
взорвусь.
Ton
souffle
m'enveloppe
et
Твое
дыхание
окутывает
меня
и
Tes
caresses
me
transportent
Твои
ласки
переносят
меня
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
нашел
тебя
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Вдали
от
меня,
вдали
от
моего
сердца
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Там,
где
ты
даешь
мне
такое
тепло
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
нашел
тебя
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Вдали
от
меня,
вдали
от
моего
сердца
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Там,
где
ты
даешь
мне
такое
тепло
Tu
es
entré
dans
ma
vie
Ты
вошел
в
мою
жизнь.
Sans
crier
garde
Без
крика
стража
Dans
mes
veines
В
моих
жилах
Coule
ton
essence
Течет
твоя
сущность
Ma
vie
a
un
sens
Моя
жизнь
имеет
смысл
Tu
as
bouleversé
mon
élément
Ты
расстроил
мою
стихию.
Et
arrêter
ainsi
le
temps
И
таким
образом
остановить
время
Si
tu
savais
comme
je
t'aime
Если
бы
ты
знал,
как
я
люблю
тебя
Je
t'aime
tellement
Я
так
сильно
тебя
люблю
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
нашел
тебя
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Вдали
от
меня,
вдали
от
моего
сердца
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Там,
где
ты
даешь
мне
такое
тепло
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
нашел
тебя
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Вдали
от
меня,
вдали
от
моего
сердца
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Там,
где
ты
даешь
мне
такое
тепло
Ce
n'est
pas
un
feu
de
paille
Это
не
осечка
Il
ne
peut
y
avoir
de
faille
Не
может
быть
изъяна
Les
gens
ne
sont
pas
de
taille
Люди
не
по
размеру
A
pouvoir
créer
une
entaille
Чтобы
иметь
возможность
создать
надрез
Ce
n'est
pas
un
feu
de
paille
Это
не
осечка
Il
ne
peut
y
avoir
de
faille
Не
может
быть
изъяна
Les
gens
ne
sont
pas
de
taille
Люди
не
по
размеру
A
pouvoir
créer
une
entaille
Чтобы
иметь
возможность
создать
надрез
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
нашел
тебя
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Вдали
от
меня,
вдали
от
моего
сердца
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Там,
где
ты
даешь
мне
такое
тепло
Maintenant
que
je
t'ai
trouvé
Теперь,
когда
я
нашел
тебя
Jamais
je
ne
te
laisserai
aller
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Loin
de
moi,
loin
de
mon
coeur
Вдали
от
меня,
вдали
от
моего
сердца
Là
où
tu
me
procures
une
telle
chaleur
Там,
где
ты
даешь
мне
такое
тепло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsey Conné Bizy, Samuel Placide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.