Paroles et traduction Lindsey Stirling feat. Lzzy Hale - Shatter Me (Live)
I
pirouette
in
the
dark
Я
танцую
пируэт
в
темноте
I
see
the
stars
through
me
Я
вижу
звёзды
сквозь
себя
Tired
mechanical
heart
Уставшее
механическое
сердце
Beats
til
the
song
disappears
Бьется
пока
мелодия
не
утихнет
Somebody
shine
a
light
Кто-нибудь
зажгите
свет
I'm
frozen
by
the
fear
in
me
Я
оцепенела
от
страха
внутри
меня
Somebody
make
me
feel
alive
Кто-нибудь
помогите
мне
почувствовать
себя
живой
And
shatter
me
И
вытащите
отсюда!
So
cut
me
from
the
line
Вырежьте
же
меня
из
этой
подставки
Dizzy,
spinning
endlessly
Бешено
вертящейся,
крутящейся
без
конца
Somebody
make
me
feel
alive
Кто-нибудь
помогите
мне
почувствовать
себя
живой
And
shatter
me!
И
вытащите
отсюда!
Somebody
make
me
feel
alive
Кто-нибудь
помогите
мне
почувствовать
себя
живой
And
shatter
me!
И
вытащите
отсюда!
If
only
the
clockworks
could
speak
И
если
бы
только
заводной
механизм
мог
говорить
I
wouldn't
be
so
alone
Я
бы
не
была
столь
одинока
We
burn
every
magnet
and
spring
Мы
бы
сожгли
каждый
магнит
и
каждую
пужинку
And
spiral
into
the
unknown
И
вышли
бы
в
неизвестность!
Somebody
shine
a
light
Кто-нибудь
зажгите
свет
I'm
frozen
by
the
fear
in
me
Я
оцепенела
от
страха
внутри
меня
Somebody
make
me
feel
alive
Кто-нибудь
помогите
мне
почувствовать
себя
живой
And
shatter
me
И
вытащите
отсюда!
So
cut
me
from
the
line
Вырежьте
же
меня
из
этой
подставки
Dizzy,
spinning
endlessly
Бешено
вертящейся,
крутящейся
без
конца
Somebody
make
me
feel
alive
Кто-нибудь
помогите
мне
почувствовать
себя
живой
And
shatter
me!
И
вытащите
отсюда!
Somebody
make
me
feel
alive
Кто-нибудь
помогите
мне
почувствовать
себя
живой
And
shatter
me!
И
вытащите
отсюда!
If
I
break
the
glass,
then
I'll
have
to
fly
Если
я
разобью
стекло,
мне
придется
полететь
There's
no
one
to
catch
me
if
I
take
a
dive
Но
нет
никого,
кто
бы
меня
поймал,
если
я
прыгну
I'm
scared
of
changing,
the
days
stay
the
same
Я
боюсь
что-то
менять,
дни
остаются
такими
же
The
world
is
spinning
but
only
in
gray
А
мир
крутится,
но
только
тогда,
когда
идет
дождь
If
I
break
the
glass,
then
I'll
have
to
fly
Если
я
разобью
стекло,
мне
придется
полететь
There's
no
one
to
catch
me
if
I
take
a
dive
Но
нет
никого,
кто
бы
меня
поймал,
если
я
прыгну
I'm
scared
of
changing,
the
days
stay
the
same
Я
боюсь
что-то
менять,
дни
остаются
такими
же
The
world
is
spinning
but
only
in
gray
А
мир
крутится,
но
только
тогда,
когда
идет
дождь
Somebody
shine
a
light
Кто-нибудь
зажгите
свет
I'm
frozen
by
the
fear
in
me
Я
оцепенела
от
страха
внутри
меня
Somebody
make
me
feel
alive
Кто-нибудь
помогите
мне
почувствовать
себя
живой
And
shatter
me
И
вытащите
отсюда!
So
cut
me
from
the
line
Вырежьте
же
меня
из
этой
подставки
Dizzy,
spinning
endlessly
Бешено
вертящейся,
крутящейся
без
конца
Somebody
make
me
feel
alive
Кто-нибудь
помогите
мне
почувствовать
себя
живой
And
shatter
me!
И
вытащите
отсюда!
Somebody
make
me
feel
alive
Кто-нибудь
помогите
мне
почувствовать
себя
живой
And
shatter
me!
И
вытащите
отсюда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Evan Maxwell, Dia Frampton, Lindsey Stirling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.