Lindsey Webster feat. Norman Brown - Free To Be Me - traduction des paroles en allemand

Free To Be Me - Norman Brown , Lindsey Webster traduction en allemand




Free To Be Me
Frei sein, ich zu sein
I know we all just want to be accepted
Ich weiß, wir alle wollen nur akzeptiert werden
Whether you're black or you're white
Ob du schwarz bist oder weiß
You're Buddhist or you're Muslim
Ob du Buddhist bist oder Muslim
Somewhere the love got lost in translation
Irgendwo ging die Liebe in der Übersetzung verloren
And the ego's the one that wants to rule the nation
Und das Ego ist es, das die Nation beherrschen will
(I want to be free)
(Ich will frei sein)
I believe that we will see, everybody together, yes, you and me
Ich glaube, dass wir sehen werden, alle zusammen, ja, du und ich
One thing that we can agree is that we all just wanna be free
Eines, worin wir uns einig sein können, ist, dass wir alle nur frei sein wollen
(Free to be me)
(Frei sein, ich zu sein)
I believe that we will see, everybody together, yes, you and me
Ich glaube, dass wir sehen werden, alle zusammen, ja, du und ich
One thing that we can agree is that we all just wanna be free
Eines, worin wir uns einig sein können, ist, dass wir alle nur frei sein wollen
There was a time when I would just accept it
Es gab eine Zeit, da hätte ich es einfach akzeptiert
Stereotypes and all of the assumptions
Stereotypen und all die Annahmen
Now I have a mind and I'm not afraid to use it
Jetzt habe ich einen Verstand und habe keine Angst, ihn zu benutzen
Although there are some who would rather I abuse it
Obwohl es einige gibt, die lieber hätten, ich würde ihn missbrauchen
(I want to be free)
(Ich will frei sein)
I believe that we will see, everybody together, yes, you and me
Ich glaube, dass wir sehen werden, alle zusammen, ja, du und ich
One thing that we can agree is that we all just wanna be free
Eines, worin wir uns einig sein können, ist, dass wir alle nur frei sein wollen
(Free to be me)
(Frei sein, ich zu sein)
I believe that we will see, everybody together, yes, you and me
Ich glaube, dass wir sehen werden, alle zusammen, ja, du und ich
One thing that we can agree is that we all just wanna be free
Eines, worin wir uns einig sein können, ist, dass wir alle nur frei sein wollen
There is a chance, I know that we can make it
Es gibt eine Chance, ich weiß, dass wir es schaffen können
Through the good and the bad, we're strong enough to take it
Durch das Gute und das Schlechte, wir sind stark genug, es zu ertragen
For we are the ones who will never forsake it
Denn wir sind diejenigen, die es niemals aufgeben werden
The life that we live and the beauty that creates us
Das Leben, das wir leben, und die Schönheit, die uns erschafft
(I want to be free)
(Ich will frei sein)
I believe that we will see, everybody together, yes, you and me
Ich glaube, dass wir sehen werden, alle zusammen, ja, du und ich
One thing that we can agree is that we all just wanna be free
Eines, worin wir uns einig sein können, ist, dass wir alle nur frei sein wollen
(Free to be me)
(Frei sein, ich zu sein)
I believe that we will see, everybody together, yes, you and me
Ich glaube, dass wir sehen werden, alle zusammen, ja, du und ich
One thing that we can agree is that we all just wanna be free
Eines, worin wir uns einig sein können, ist, dass wir alle nur frei sein wollen





Writer(s): Lindsey Webster, Keith Slattery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.