Paroles et traduction Lindsey Webster feat. Norman Brown - Free To Be Me
I
know
we
all
just
want
to
be
accepted
Я
знаю,
мы
все
просто
хотим
быть
принятыми.
Whether
you're
black
or
you're
white
Черный
ты
или
белый
You're
Buddhist
or
you're
Muslim
Ты
буддист
или
мусульманин
Somewhere
the
love
got
lost
in
translation
Где-то
любовь
затерялась
в
переводе.
And
the
ego's
the
one
that
wants
to
rule
the
nation
А
эго-это
то,
что
хочет
править
нацией.
(I
want
to
be
free)
(Я
хочу
быть
свободным)
I
believe
that
we
will
see,
everybody
together,
yes,
you
and
me
Я
верю,
что
мы
увидим,
все
вместе,
да,
ты
и
я.
One
thing
that
we
can
agree
is
that
we
all
just
wanna
be
free
В
одном
мы
можем
согласиться
- все
мы
просто
хотим
быть
свободными.
(Free
to
be
me)
(Свободен
быть
собой)
I
believe
that
we
will
see,
everybody
together,
yes,
you
and
me
Я
верю,
что
мы
увидим,
все
вместе,
да,
ты
и
я.
One
thing
that
we
can
agree
is
that
we
all
just
wanna
be
free
В
одном
мы
можем
согласиться
- все
мы
просто
хотим
быть
свободными.
There
was
a
time
when
I
would
just
accept
it
Было
время,
когда
я
просто
принимал
это.
Stereotypes
and
all
of
the
assumptions
Стереотипы
и
все
эти
предположения
Now
I
have
a
mind
and
I'm
not
afraid
to
use
it
Теперь
у
меня
есть
разум,
и
я
не
боюсь
им
пользоваться.
Although
there
are
some
who
would
rather
I
abuse
it
Хотя
есть
те,
кто
предпочел
бы,
чтобы
я
злоупотреблял
этим.
(I
want
to
be
free)
(Я
хочу
быть
свободным)
I
believe
that
we
will
see,
everybody
together,
yes,
you
and
me
Я
верю,
что
мы
увидим,
все
вместе,
да,
ты
и
я.
One
thing
that
we
can
agree
is
that
we
all
just
wanna
be
free
В
одном
мы
можем
согласиться
- все
мы
просто
хотим
быть
свободными.
(Free
to
be
me)
(Свободен
быть
собой)
I
believe
that
we
will
see,
everybody
together,
yes,
you
and
me
Я
верю,
что
мы
увидим,
все
вместе,
да,
ты
и
я.
One
thing
that
we
can
agree
is
that
we
all
just
wanna
be
free
В
одном
мы
можем
согласиться
- все
мы
просто
хотим
быть
свободными.
There
is
a
chance,
I
know
that
we
can
make
it
Есть
шанс,
я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
Through
the
good
and
the
bad,
we're
strong
enough
to
take
it
Несмотря
на
все
хорошее
и
плохое,
мы
достаточно
сильны,
чтобы
выдержать
это.
For
we
are
the
ones
who
will
never
forsake
it
Потому
что
мы
те,
кто
никогда
не
оставит
его.
The
life
that
we
live
and
the
beauty
that
creates
us
Жизнь,
которой
мы
живем,
и
красота,
которая
создает
нас.
(I
want
to
be
free)
(Я
хочу
быть
свободным)
I
believe
that
we
will
see,
everybody
together,
yes,
you
and
me
Я
верю,
что
мы
увидим,
все
вместе,
да,
ты
и
я.
One
thing
that
we
can
agree
is
that
we
all
just
wanna
be
free
В
одном
мы
можем
согласиться
- все
мы
просто
хотим
быть
свободными.
(Free
to
be
me)
(Свободен
быть
собой)
I
believe
that
we
will
see,
everybody
together,
yes,
you
and
me
Я
верю,
что
мы
увидим,
все
вместе,
да,
ты
и
я.
One
thing
that
we
can
agree
is
that
we
all
just
wanna
be
free
В
одном
мы
можем
согласиться
- мы
все
просто
хотим
быть
свободными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsey Webster, Keith Slattery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.