Lindsey Webster - Aint It Funny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lindsey Webster - Aint It Funny




I didn't know you had a weakness for temptation that I just didn't see
Я не знал, что у тебя есть слабость к искушению, которую я просто не заметил.
Such a fool to believe you when told me it was only me
Какой же я дурак, что поверил тебе, когда сказал, что это всего лишь я.
I heard that you were sneaking around
Я слышал, что ты где-то шныряешь.
In past relationships and telling lies
В прошлых отношениях и лжи.
I believed that you could change but only now I realize
Я верил, что ты можешь измениться, но только сейчас я это осознал.
Ain't it funny how you think I did you wrong
Разве не забавно, как ты думаешь, что я поступил с тобой неправильно?
When I'm really feeling like I know I did you right
Когда я действительно чувствую что знаю что поступил с тобой правильно
Baby tell me how a love can be so wrong?
Детка, скажи мне, как любовь может быть такой неправильной?
Baby tell me how, ain't it funny how?
Детка, скажи мне, как, разве это не забавно?
I had a sneaking suspicion after only a couple of days
Всего через пару дней у меня появилось смутное подозрение.
When I was staring deep into your eyes
Когда я смотрел глубоко в твои глаза ...
And then you looked the other way
А потом ты посмотрела в другую сторону.
Now I don't mind my man taking in the beauty another girl
Теперь я не против, чтобы мой мужчина любовался красотой другой девушки.
But my love is worthy of a man who makes me feel like I'm his world
Но моя любовь достойна мужчины, который заставляет меня чувствовать, что я-его мир.
Ain't it funny how you think I did you wrong
Разве не забавно, как ты думаешь, что я поступил с тобой неправильно?
When I'm really feeling like I know I did you right
Когда я действительно чувствую что знаю что поступил с тобой правильно
Baby tell me how a love can be so wrong?
Детка, скажи мне, как любовь может быть такой неправильной?
Baby tell me how, ain't it funny how?
Детка, скажи мне, как, разве это не забавно?





Writer(s): Lindsey Webster, Keith Slattey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.