Lindsey Webster - I Know You Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lindsey Webster - I Know You Well




Given my heart to you
Я отдал тебе свое сердце.
And now I'm finding it on the floor
И теперь я нахожу его на полу.
Gave my soul to you
Я отдал тебе свою душу.
But you forgot it down the hall
Но ты забыл его в коридоре.
I don't see much of a need to try
Я не вижу особой необходимости пытаться.
When I've given my all
Когда я отдам все, что у меня есть.
And you just pass it by
А ты просто проходишь мимо.
I can see through all the lies you tell
Я вижу насквозь всю твою ложь.
I know you well
Я хорошо тебя знаю.
Leaving this part of town
Покидаю эту часть города.
Gonna pack my things, find a new place to be
Собираюсь собрать свои вещи и найти новое место.
One that won't give me a million reasons to think of you
Это не даст мне миллиона причин думать о тебе.
And the way we used to be
И то, какими мы были раньше.
I don't see much of a need to try
Я не вижу особой необходимости пытаться.
When I've given my all
Когда я отдам все, что у меня есть.
And you just pass it by
А ты просто проходишь мимо.
I can see through all the lies you tell
Я вижу насквозь всю твою ложь.
I know you well
Я хорошо тебя знаю.
Well I can't see staying
Что ж я не вижу смысла оставаться
Am I giving up or giving in to the way that it is?
Сдаюсь ли я или уступаю тому, что есть?
You can't abuse me, use me up, and then you just refuse me
Ты не можешь оскорблять меня, использовать меня, а потом просто отказать мне.
No, that's not the way that it is
Нет, это не так.
Taking my own advice
Следую своему собственному совету
A little peace of mind is all I'll need
Немного душевного спокойствия-это все, что мне нужно.
To think through what I have done
Подумать о том, что я сделал.
Is it right?
Правильно ли это?
For the first time instead of you I'm thinking me
Впервые вместо тебя я думаю о себе.
I don't see much of a need to try
Я не вижу особой необходимости пытаться.
When I've given my all
Когда я отдам все, что у меня есть.
And you just pass it by
А ты просто проходишь мимо.
I can see through all the lies you tell
Я вижу насквозь всю твою ложь.
I know you well
Я хорошо тебя знаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.