Line Renaud - Etoile des neiges - For Ever And Ever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Line Renaud - Etoile des neiges - For Ever And Ever




Etoile des neiges - For Ever And Ever
Звезда снегов - Навсегда и вечно
Dans un coin perdu de montagne
В укромном уголке гор
Un tout petit savoyard
Маленький савояр
Chantait son amour dans le calme du soir
Пел о своей любви в тишине вечера
Près de sa bergère au doux regard
Возле своей пастушки с нежным взглядом.
Étoile des neiges
Звезда снегов,
Mon coeur amoureux
Мое сердце влюблено,
S'est pris au piège
Оно попало в плен
De tes grands yeux
Твоих прекрасных глаз.
Je te donne en gage
В залог любви я отдаю тебе
Cette croix d'argent
Этот серебряный крестик
Et de t'aimer toute ma vie je fais serment
И клянусь любить тебя всю свою жизнь.
"Hélas", soupirait la bergère
"Увы, - вздохнула пастушка,
"Que répondront nos parents?
- Что скажут наши родители?
Comment ferons-nous? Nous n'avons pas d'argent
Что нам делать? У нас нет денег,
Pour nous marier dès le printemps"
Чтобы пожениться весной".
Étoile des neiges
Звезда снегов,
Sèche tes beaux yeux
Высуши свои прекрасные глаза,
Le ciel protège les amoureux
Небеса оберегают влюбленных.
Je pars en voyage
Я отправляюсь в путешествие,
Pour qu'à mon retour
Чтобы по возвращении
À tout jamais, plus rien n'empêche notre amour
Ничто уже не смогло помешать нашей любви.
Et quand les beaux jours refleurirent
И когда прекрасные дни снова расцвели,
Il s'en revint au hameau
Он вернулся в деревню.
Et sa fiancée l'attendait tout là-haut
Его невеста ждала его,
Parmi les clochettes des troupeaux
Среди колокольчиков стада.
Étoile des neiges
Звезда снегов,
Les garçons d'honneur
Друзья жениха
Vont en cortège
Идут в процессии,
Portant des fleurs
Неся цветы.
Par un mariage
Свадьбой
Finit mon histoire
Заканчивается моя история
De la bergère et de son petit savoyard
О пастушке и ее маленьком савояре.





Writer(s): Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.