Paroles et traduction Line Renaud - Etoile des neiges - For Ever And Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Etoile des neiges - For Ever And Ever
Звезда снегов - Навсегда и вечно
Dans
un
coin
perdu
de
montagne
В
укромном
уголке
гор
Un
tout
petit
savoyard
Маленький
савояр
Chantait
son
amour
dans
le
calme
du
soir
Пел
о
своей
любви
в
тишине
вечера
Près
de
sa
bergère
au
doux
regard
Возле
своей
пастушки
с
нежным
взглядом.
Étoile
des
neiges
Звезда
снегов,
Mon
coeur
amoureux
Мое
сердце
влюблено,
S'est
pris
au
piège
Оно
попало
в
плен
De
tes
grands
yeux
Твоих
прекрасных
глаз.
Je
te
donne
en
gage
В
залог
любви
я
отдаю
тебе
Cette
croix
d'argent
Этот
серебряный
крестик
Et
de
t'aimer
toute
ma
vie
je
fais
serment
И
клянусь
любить
тебя
всю
свою
жизнь.
"Hélas",
soupirait
la
bergère
"Увы,
- вздохнула
пастушка,
"Que
répondront
nos
parents?
- Что
скажут
наши
родители?
Comment
ferons-nous?
Nous
n'avons
pas
d'argent
Что
нам
делать?
У
нас
нет
денег,
Pour
nous
marier
dès
le
printemps"
Чтобы
пожениться
весной".
Étoile
des
neiges
Звезда
снегов,
Sèche
tes
beaux
yeux
Высуши
свои
прекрасные
глаза,
Le
ciel
protège
les
amoureux
Небеса
оберегают
влюбленных.
Je
pars
en
voyage
Я
отправляюсь
в
путешествие,
Pour
qu'à
mon
retour
Чтобы
по
возвращении
À
tout
jamais,
plus
rien
n'empêche
notre
amour
Ничто
уже
не
смогло
помешать
нашей
любви.
Et
quand
les
beaux
jours
refleurirent
И
когда
прекрасные
дни
снова
расцвели,
Il
s'en
revint
au
hameau
Он
вернулся
в
деревню.
Et
sa
fiancée
l'attendait
tout
là-haut
Его
невеста
ждала
его,
Parmi
les
clochettes
des
troupeaux
Среди
колокольчиков
стада.
Étoile
des
neiges
Звезда
снегов,
Les
garçons
d'honneur
Друзья
жениха
Vont
en
cortège
Идут
в
процессии,
Portant
des
fleurs
Неся
цветы.
Finit
mon
histoire
Заканчивается
моя
история
De
la
bergère
et
de
son
petit
savoyard
О
пастушке
и
ее
маленьком
савояре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Plante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.