Line Renaud - Frou-Frou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Line Renaud - Frou-Frou




Frou-Frou
Frou-Frou
La femme porte quelquefois
A woman sometimes wears
La culotte dans son ménage
The pants in her household
Le fait est constaté je crois
The fact is established, I believe
Dans les liens du mariage
In the bonds of marriage
Mais quand elle va pédalant
But when she goes pedaling
En culotte comme un zouave
In breeches like a Zouave
La chose me semble plus grave
The thing seems more serious to me
Et je me dis en la voyant
And I say to myself as I see her
{Refrain:}
{Chorus:}
Frou frou, frou frou par son jupon la femme
Frou frou, frou frou by her skirt, the woman
Frou frou, frou frou de l'homme trouble l'âme
Frou frou, frou frou of man troubles the soul
Frou frou, frou frou certainement la femme
Frou frou, frou frou certainly the woman
Séduit surtout par son gentil frou frou
Especially seduced by her gentle frou frou
La femme ayant l'air d'un garçon
A woman with the air of a boy
Ne fut jamais très attrayante
Was never very attractive
C'est le frou frou de son jupon
It is the frou frou of her skirt
Qui la rend surtout excitante
That makes her especially exciting
Lorsque l'homme entend ce frou frou
When a man hears this frou frou
C'est étonnant tout ce qu'il ose
It's amazing how much he dares
Soudain il voit la vie en rose
Suddenly he sees life in rose
Il s'électrise et il devient fou
He electrifies and he becomes mad
{Refrain}
{Chorus}
En culotte me direz-vous
In breeches you will tell me
On est bien mieux à bicyclette
One is much better on a bicycle
Mais moi je dis que sans frou frou
But I say that without frou frou
Une femme n'est pas complète
A woman is not complete
Lorsqu'on la voit se retrousser
When you see her pull up again
Son cotillon vous ensorcelle
Her petticoat bewitches you
Son frou frou
Her frou frou
C'est comme un bruit d'aile
It's like a rustling of wings
Qui passe et vient vous caresser
That passes and comes to caress you
{Refrain}
{Chorus}





Writer(s): Chatau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.