Paroles et traduction Line Renaud - Le chien dans la vitrine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chien dans la vitrine
Собачка на витрине
Combien
pour
ce
chien
dans
la
vitrine
Сколько
стоит
эта
собачка
на
витрине,
Ce
joli
p'tit
chien
jaune
et
blanc
Эта
милая
собачка
бело-рыжая?
Combien
pour
ce
chien
dans
la
vitrine
Сколько
стоит
эта
собачка
на
витрине,
Qui
penche
la
tête
en
frétillant
Которая
склоняет
головку,
виляя
хвостиком?
Je
dois
m'en
aller
en
Italie
Мне
нужно
уехать
в
Италию,
En
laissant
tout
seul
mon
mari
Оставляя
мужа
одного.
Un
chien
lui
tiendrait
bien
compagnie
Собачка
составила
бы
ему
компанию,
En
étant
toujours
avec
lui
Всегда
находясь
рядом
с
ним.
Combien
pour
ce
chien
dans
la
vitrine
Сколько
стоит
эта
собачка
на
витрине,
Ce
joli
p'tit
chien
jaune
et
blanc
Эта
милая
собачка
бело-рыжая?
Combien
pour
ce
chien
dans
la
vitrine
Сколько
стоит
эта
собачка
на
витрине,
Qui
me
regarde
en
frétillant
Которая
смотрит
на
меня,
виляя
хвостиком?
Je
viens
de
lire
que
dans
les
nouvelles
Я
только
что
прочитала
в
новостях,
Il
y
a
des
voleurs
de
cœurs
Что
есть
воры
сердец.
Si
de
mon
mari
le
cœur
chancelle
Если
сердце
моего
мужа
поколеблется,
Il
protègera
mon
bonheur
Она
защитит
мое
счастье.
Je
n'ai
pas
besoin
de
souris
blanches
Мне
не
нужны
белые
мышки,
Ni
même
d'un
perroquet
savant
И
даже
не
нужен
говорящий
попугай.
Quant
aux
poissons
rouges
même
un
dimanche
Что
касается
золотых
рыбок,
даже
в
воскресенье
Il
aurait
l'air
bête
en
les
promenant
Он
будет
выглядеть
глупо,
выгуливая
их.
Combien
pour
ce
chien
dans
la
vitrine
Сколько
стоит
эта
собачка
на
витрине,
Ce
joli
p'tit
chien
jaune
et
blanc
Эта
милая
собачка
бело-рыжая?
Combien
pour
ce
chien
dans
la
vitrine
Сколько
стоит
эта
собачка
на
витрине,
Eh
bien
c'est
d'accord,
je
le
prends
Ну
хорошо,
я
ее
беру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Merrill, Charles Humel, Louis Gasté, Maurice Vandair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.