Line Renaud - Le plat pays - Live 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Line Renaud - Le plat pays - Live 2011




Le plat pays - Live 2011
Равнинная страна - Концерт 2011
Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague
С Северным морем, как последней пустырной землей,
Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues
И волнами дюн, останавливающими волны,
Et de vagues rochers que les marées dépassent
И волнами скал, которые приливы превосходят,
Et qui ont à jamais le cœur à marée basse
И чьи сердца навсегда остаются в отливе,
Avec infiniment de brumes à venir
С бесконечными грядущими туманами,
Avec le vent de l'est écoutez-le tenir
С восточным ветром, послушай, как он хранит
Le Plat Pays qui est le mien
Равнинную страну, которая моя.
Avec des cathédrales pour uniques montagnes
С соборами, как единственными горами,
Et de noirs clochers comme mâts de cocagne
И темными колокольнями, как мачтами для игр,
des diables en pierre décrochent les nuages
Где каменные черти срывают облака,
Avec le fil des jours pour unique voyage
С течением дней, как единственным путешествием,
Et des chemins de pluie pour unique bonsoir
И дождливыми тропами, как единственным вечером,
Avec le vent d'ouest écoutez-le vouloir
С западным ветром, послушай, как он желает
Le Plat Pays qui est le mien
Равнинную страну, которая моя.
Avec un ciel si bas qu'un canal s'est perdu
С небом таким низким, что канал затерялся,
Avec un ciel si bas qu'il fait l'humilité
С небом таким низким, что оно учит смирению,
Avec un ciel si gris qu'un canal s'est pendu
С небом таким серым, что канал повесился,
Avec un ciel si gris qu'il faut lui pardonner
С небом таким серым, что его нужно простить,
Avec le vent du nord qui vient s'écarteler
С северным ветром, который приходит, чтобы разорваться,
Avec le vent du nord écoutez-le craquer
С северным ветром, послушай, как он трещит,
Le Plat Pays qui est le mien
Равнинная страна, которая моя.
Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut
С Италией, которая спускается по Шельде,
Avec Frida la Blonde quand elle devient Margot
С Фридой Блондинкой, когда она становится Марго,
Quand les fils de novembre nous reviennent en mai
Когда сыновья ноября возвращаются к нам в мае,
Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet
Когда равнина дымится и дрожит под июлем,
Quand le vent est au rire quand le vent est au blé
Когда ветер смеется, когда ветер в пшенице,
Quand le vent est au sud écoutez-le chanter
Когда ветер на юге, послушай, как он поет
Le Plat Pays qui est le mien.
Равнинную страну, которая моя.





Writer(s): Jacques Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.