Line Renaud - (Tango) bleu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Line Renaud - (Tango) bleu




(Tango) bleu
(Tango) Blue
Tout le bleu du ciel
All the blue of the sky
Danse dans tes yeux
Dances in your eyes
Tout le bleu pastel
All the pastel blue
D'un tango qui chante
Of a tango that sings
Pour nous deux
For the two of us
Donne-moi ton cur
Give me your heart
Donne-moi ta vie
Give me your life
Revivons le bonheur
Let's relive the happiness
Du jour je t'ai suivie
Of the day I followed you
Je n'entends plus rien
I hear nothing more
Que ce chant là-bas
Than the song over there
Est-ce le vent musicien
Is it the wind, the musician?
mon cur qui bat
Or my heart beating?
Je suis si bien entre tes bras
I'm so comfortable in your arms
Mais pourquoi songer
But why think?
Mais pourquoi savoir
Why know?
Que c'est un rêve léger
That it's a sweet dream
Flottant dans l'indigo du soir
Floating in the indigo of the evening
Tout le bleu du ciel
All the blue of the sky
Chur: Tout l'horizon du ciel immense
Chorus: All the vastness of the horizon
Tourne autour de nous
Revolves around us
Chur: C'est le miracle qui commence
Chorus: That's how the miracle begins
Tout le bleu pastel
All the pastel blue
D'un tango qu'on danse joue à joue
Of a tango we dance cheek to cheek
Chur: Laissez-vous prendre à sa romance
Chorus: Be captivated by its entrancing rhythm
Des reflets changeants
The changing reflections
Chur: Penchée sur vous la lune veille
Chorus: The moon watches over you
Sont dans tes cheveux
Are in your hair
Chur: Mon Dieu l'amour fait des merveilles
Chorus: Oh how love performs wonders
Une étoile d'argent
A silver star
Emporte en passant mes vux
Carries my wishes in its wake
Chur (xxxxxx se font câlines)
Chorus (xxxxxx are doing cuddly things)
Donne-moi tes nuits
Give me your nights
Donne-moi tes jours
Give me your days
Faisons de l'heure qui fuit
Make the passing hours
Un rêve qui vivra toujours
A dream that will live forever





Writer(s): Leroy Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.