Line Renaud - Une minute - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Line Renaud - Une minute




Une minute
A Minute
(Gaële/Damien Robitaille)
(Gaële/Damien Robitaille)
Une minute, une minute, une minute, juste une minute!
A minute, a minute, a minute, just a minute!
Une minute, les yeux fermés, revivre un instant
A minute, eyes closed, to relive a moment
Les milliers de souvenirs de nos cœurs maladroits
The thousands of memories of our clumsy hearts
Une minute à repenser au matin de printemps
A minute to think back to that spring morning
tu m'as offert un sourire pour la première fois
When you offered me a smile for the first time
Graver ce beau jour de mai when you said "I'll love you always"
To engrave that beautiful day in May when you said "I'll love you always"
Une vie remplie d'éternels vingt ans
A life filled with eternal twenties
Vaut bien une minute de mon temps
Is well worth a minute of my time
Oh, je m'étais juré de ne rien oublier
Oh, I swore to myself that I wouldn't forget anything
Bohème au poing, des fous rires, des chagrins
Bohemian at heart, full of laughter and sorrow
Les jours passent, les saisons s'enlacent
Days pass, seasons intertwine
Ma mémoire continue son chemin
My memory continues on its way
Une minute, une minute, une minute, juste une minute!
A minute, a minute, a minute, just a minute!
Une minute de chance pour voir à l'horizon
A lucky minute to see over the horizon
Mes oiseaux disparus trop vite pour l'éternel
My birds gone too soon for eternity
Une minute de silence entre les tourbillons
A minute of silence between the whirlwinds
Une pensée pour chacun en levant les yeux vers le ciel
A thought for each one, looking up to the sky
Je collectionnerai sans peine
I will collect without effort
All those moments shared with my friends
All those moments shared with my friends
Une vie remplie d'éternels vingt ans
A life filled with eternal twenties
Vaut bien une minute de mon temps
Is well worth a minute of my time
Oh, je m'étais juré de ne rien oublier
Oh, I swore to myself that I wouldn't forget anything
Bohème au poing, de nos joyeux refrains
Bohemian at heart, of our joyful refrains
Les jours passent, les saisons s'enlacent
Days pass, seasons intertwine
Ma mémoire continue son chemin
My memory continues on its way
Je savoure les secondes du passé, du présent
I savor the seconds of the past, the present
Toutes les heures du monde j'ai pris mon temps
All the hours of the world where I took my time
J'imagine l'avenir comblé de minutes de plaisir
I imagine the future filled with minutes of pleasure
To sing again, chanter encore
To sing again, to sing some more
Eternally, éternellement, mes vingt ans
Eternally, my twenties
Une minute, une minute, juste une petite minute, une minute
A minute, a minute, just a little minute, a minute
Encore une minute.
One more minute.





Writer(s): Gaele Tavernier, Damien Robitaille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.